Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Avril Lavigne Lyrics
Nobody's home [German translation]
Ich konnte dir nicht erklären, warum sie so gefühlt hatte. Sie fühlte es jeden Tag, Und ich konnte sie nicht helfen, Ich habe immer zugeschaut, als si...
Nobody's home [Greek translation]
Δεν μπορώ να σου πω γιατί ένιωσε έτσι Το ένιωσε κάθε μέρα. Και δεν μπορούσα να την βοηθήσω Μονο την έβλεπα να κάνει τα ίδια λάθη. Τι πάει λάθος? Τι πά...
Nobody's home [Greek translation]
Δεν μπορούσα να σου πω γιατί ένιωθε έτσι Ένιωθε έτσι κάθε μέρα Και δεν μπορούσα να τη βοηθήσω Μόνο την έβλεπα να κάνει ξανά τα ίδια λάθη Τι συμβαίνει,...
Nobody's home [Hungarian translation]
Nem tudnam megmondani miert erzett ugy Minden egyes nap erezte. Es nem tudtam segiteni neki Csak neztem, ahogy megteszi ujra ugyanazokat a hibakat Mi ...
Nobody's home [Hungarian translation]
Nem tudom elmondani, miért érzett úgy Mindennap úgy érzett És nem tudtam neki segíteni Csak néztem, ahogy újra elköveti ugyanazokat a hibákat Mi a baj...
Nobody's home [Indonesian translation]
Tak bisa kukatakan padamu, mengapa dia merasa seperti itu Dia merasakan itu setiap hari Dan saya tak bisa membantunya Saya hanya melihat dia melakukan...
Nobody's home [Italian translation]
Non so dirti perchè si sentiva così, si sentiva così tutti i giorni e io non potevo aiutarla, l'ho solo guardata ripetere gli stessi errori di nuovo. ...
Nobody's home [Persian translation]
نمیتونستم بگم که اون چرا چنین حسی داشت اون همیشه این حس رو داشت من هم نمیتونستم کمکش کنم فقط نگاهش کردم,دویاره مرتکب همون اشتباه شدم مشکل چیه؟مشکل چیه...
Nobody's home [Portuguese translation]
Eu não poderia te dizer por que ela se sentia daquele jeito Ela se sentia assim todos os dias E eu não podia ajudá-la Eu só a assisti cometer os mesmo...
Nobody's home [Romanian translation]
Nu ţi-aş putea spune de ce s-a simţit aşa, Aşa se simţea în fiecare zi Şi n-am putut-o ajuta, Doar am privit-o făcând aceleaşi greşeli iar, Ce s-a-ntâ...
Nobody's home [Serbian translation]
Ne mogu reći kako se osećala, Osećala to svakog dana. I ne mogu joj pomoći, Gledam je kako pravi iste greške,ponovo. Šta nije u redu,šta nije u redu s...
Nobody's home [Serbian translation]
Nisam mogla reći zašto se je tako osećala, Osećala se tako svakodnevno. A ja joj nisam mogla pomoći, Samo sam je gledala kako pravi iste greške ponovo...
Nobody's home [Spanish translation]
No pude decirte por qué ella se sentía así Ella lo sentía todos los días Y no pude ayudarla Simplemente la vi cometer los mismos errores de nuevo ¿Qué...
Nobody's home [Swedish translation]
Jag kan inte säga varför hon kände så där, Hon kände det varje dag. Och jag kunde inte hjälpa henne, Jag såg henne göra samma misstag om igen. Vad är ...
Nobody's home [Turkish translation]
Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim. O hergün hissediyordu. Ve ona yardım edemedim. Sadece aynı hataları tekrar yapışını seyrettim Sorun ne...
Nobody's home [Turkish translation]
Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim Her gün bunu hissediyordu Ve ona yardım edemedim Yalnızca aynı yanlışı tekrar yapışını seyrettim Sorun ...
Nobody's home [Vietnamese translation]
Tôi chẳng thể nói cho bạn tại sao cô ấy lại cảm thấy như vậy Cô ấy cảm thấy như vậy ngày qua ngày Và tôi cũng chẳng thể giúp cô ấy, Tôi chỉ có thể đứn...
Not Enough lyrics
I'm sorry if this hurts you But I tried to keep what we had once I was wrong, it wasn't keeping me awake You didn't listen (You didn't listen) You did...
Not Enough [Finnish translation]
I'm sorry if this hurts you But I tried to keep what we had once I was wrong, it wasn't keeping me awake You didn't listen (You didn't listen) You did...
Not Enough [French translation]
I'm sorry if this hurts you But I tried to keep what we had once I was wrong, it wasn't keeping me awake You didn't listen (You didn't listen) You did...
<<
47
48
49
50
51
>>
Avril Lavigne
more
country:
Canada, France
Languages:
English, Chinese, Japanese, Spanish+4 more, Italian, French, Portuguese, German
Genre:
Alternative, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.avrillavigne.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Avril_Lavigne
Excellent Songs recommendation
4EVER lyrics
見せかけのラブソング [Misekake no Love Song] [Transliteration]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Haddinden fazla lyrics
華にブルー lyrics
Dreams lyrics
藍色好きさ [Aiiro suki sa] lyrics
通り恋 [Tōri koi] lyrics
Malarazza lyrics
邦画 [Hōga] [Portuguese translation]
Popular Songs
鐘泣く命 [Kane Naku Inochi] [English translation]
通り恋 [Tōri koi] [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Zigana dağları lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
藍色好きさ [Aiiro suki sa] [English translation]
La Porta Chiusa lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Aleni Aleni lyrics
見せかけのラブソング [Misekake no Love Song] [Portuguese translation]
Artists
Songs
Tiamat
Jennifer Holliday
Petta (OST)
BOY SIM
The Righteous Brothers
Hebrew Folk
That Kid
Incubator
MzVee
Manuel d'Novas
Enzo Jannacci
Jersey (OST)
The Lovin’ Spoonful
Aldijana Tuzlak
Maria Lapi
Muhammad Hammam
Flamingosi
Yolandita Monge
Zona 5
Cage One
Rum (OST)
Liora Itzhak
Eleni Legaki
Osman Ali
Hailee Steinfeld
Lio
Gokumonto Ikka
Lucho Gatica
Cross Fire (OST)
Say Lou Lou
Vukašin Brajić
San E
Preto Show
Timi Yuro
Mor Karbasi
Consuelo Velázquez
Kolamaavu Kokila (OST)
COASTCITY
Yamma Ensemble
Laima Vaikule
Jaded
Dzintars Čīča
Erkin Nurjan
Rock4
Linda Leen
Mina Fossati
Merk & Kremont
Ninho
Saad Abdel Wahab
Hebrew Children Songs
Kataleya
Flume
Anselmo Genovese
Nechama Hendel
Maya Avraham
Mauro Caputo
Teófilo Chantre
Stefan Waggershausen
Cactus in a scarf
Gesher HaYarkon Trio
Anıl Piyancı
Geula Gill
Shashaa Tirupati
Slayyyter
Kyunchi
New World
Paulo Gonzo
Maro Lytra
Stonecake
Ace Nells
The Dudaim
Yossi Azulay
Aki Rahimovski
Agam Buhbut
Bernard Lavilliers
Christiana
Velaiyilla Pattathari (OST)
Outernational
Trio Lescano
Ofir Ben Shitrit
Velaikkaran (OST)
Ruler: Master of the Mask (OST)
Trío Matamoros
Shoshana Damari
Maya Sar
Waje
Eiffel 65
Charlotte Dipanda
Alberto Sordi
UNSECRET
Boy Gé Mendes
C4 Pedro
20 Years of Age
Tracy Bonham
HIIH
Brandon & James
Claudia Mori
Umberto Bindi
Hecho en México (OST)
Asa (Finland)
Ti scatterò una foto [Spanish translation]
Tarantola d'Africa lyrics
Te tomaré una foto lyrics
Stop! Dimentica [English translation]
Ti scatterò una foto [Spanish translation]
Stop! Dimentica [Portuguese translation]
Sere nere [Spanish translation]
Stop! Dimentica [Czech translation]
Ti scatterò una foto [French translation]
Troppo buono [Romanian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Sere nere [German translation]
Ti scatterò una foto [Croatian translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Smeraldo [French translation]
Temple bar [Spanish translation]
Ti scatterò una foto [German translation]
Troppo buono [Serbian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Stop! Dimentica lyrics
Tarantola d'Africa [German translation]
Sere nere [Russian translation]
Tardes negras [English translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Te tomaré una foto [Russian translation]
Ti voglio bene [Turkish translation]
Ti scatterò una foto [Turkish translation]
Troppo buono [Hungarian translation]
Troppo bene [Per stare male] lyrics
Troppo buono [German translation]
Sere nere [Gujarati translation]
Temple bar lyrics
Ti scatterò una foto [German translation]
Ti voglio bene lyrics
Soul-dier [Italian translation]
Ti scatterò una foto [Greek translation]
Smeraldo [English translation]
Stop! Dimentica [Bulgarian translation]
Stop! Dimentica [Hungarian translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Sere nere [French translation]
Ti voglio bene [English translation]
Sere nere [Polish translation]
Sere nere [Persian translation]
Smeraldo [Spanish translation]
Ti scatterò una foto [Albanian translation]
Troppo buono [English translation]
Te tomaré una foto [Turkish translation]
Tarantola d'Africa [Spanish translation]
Sere nere [Spanish translation]
Tarántula de África [English translation]
Soul-dier lyrics
Ti scatterò una foto [Swedish translation]
Soul-dier [Croatian translation]
Stop! Dimentica [Finnish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Ti scatterò una foto [English translation]
Troppo buono [Portuguese translation]
Te tomaré una foto [Croatian translation]
Sere nere [Persian translation]
Sere nere [Greek translation]
Troppo buono [Turkish translation]
Temple bar [English translation]
Tarántula de África lyrics
Smeraldo lyrics
Tardes negras lyrics
Ti scatterò una foto [Hungarian translation]
Stop! Dimentica [Turkish translation]
Ti voglio bene [Persian translation]
Sere nere [English translation]
Troppo buono [French translation]
Ti voglio bene [Greek translation]
Smeraldo [Portuguese translation]
Ti scatterò una foto lyrics
Ti scatterò una foto [Romanian translation]
Ti scatterò una foto [Portuguese translation]
Si no hubiera nacido [English translation]
Si no hubiera nacido [Portuguese translation]
Sere nere [Portuguese translation]
Troppo buono [French translation]
Troppo buono [German translation]
Troppo buono [Spanish translation]
Ti scatterò una foto [Greek translation]
Tardes negras [Croatian translation]
Troppo buono [Spanish translation]
Sere nere [Turkish translation]
Te tomaré una foto [English translation]
Tarantola d'Africa [English translation]
Ti voglio bene [Greek translation]
Si no hubiera nacido lyrics
Smeraldo [Spanish translation]
Stop! Dimentica [Spanish translation]
Sere nere [Hungarian translation]
Te tomaré una foto [Hungarian translation]
Sere nere [Japanese translation]
Troppo buono lyrics
Ti scatterò una foto [Persian translation]
Troppo buono [Persian translation]
Stop! Dimentica [Croatian translation]
Tarantola d'Africa [Dutch translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved