Tardes negras [Croatian translation]
Tardes negras [Croatian translation]
I anđeli će se vratiti
da se probude uz tvoju kavu.
Vijest o nama će proći nezamjećena.
I kažu da će mi koristiti...
Ono što te ne ubije te ojača.
Dok se tvoj glas čuje na televiziji
na radiju i telefonu
odzvanjat će tvoje ''zbogom''.
U crnim večerima
U kojima nema vremena
Ni prostora
I nitko nikad neće razumjeti.
Možeš ostati
Jer život boli,
Previše boli dok sam ovdje bez tebe.
Ovdje bez tebe.
Ja sam ovdje a tebe nema,
A reklame mi odvlače pažnju.
Između rasporeda i prometa,
Radim i mislim na tebe.
Između vratiju i telefona
Tvoja slika će mi pričati
O crnim večerima
U kojima nema vremena
Ni prostora
I nitko nikad neće razumjeti.
Možeš ostati
Jer život boli,
Previše boli dok sam ovdje bez tebe.
Ovdje bez tebe.
I borim se protiv tišine pričajući s njom.
Milovao sam tvoju odsutnost svojim rukama
I ako me želiš nećeš me više vidjeti.
Što me manje budeš željela više ću biti ovdje,
I ako me želiš nećeš me više vidjeti.
Što me manje budeš željela više ću biti ovdje,
Više ću biti ovdje, ovdje, ovdje
Kunem se...
O crnim večerima
U kojima nema vremena
Ni prostora
I nitko nikad neće razumjeti.
Možeš ostati
Jer život boli,
Previše boli dok sam ovdje bez tebe.
Ovdje bez tebe.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)