Забирай рай [Zabiray ray] [Norwegian translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Norwegian translation]
Jeg vet ikke hvordan jeg kan leve, om du drar din vei
Jeg vet ikke hvordan jeg lenger (mer) kan tro på bedre dager
Noe trengs å bestemmes, mellom oss er det bare løgn
Vi er som om vi var to og som om vi var alene
Jeg selv vender meg til ikke være sammen med deg
Uten unødvendige bekymringer og uten søtlaten (klissen) smiger
Ta bort denne himmelen, ta bort paradiset (himmelriket)
Ta bort denne solen, jeg kan være sterk
Vet bare, at når du sier farvel til meg
Så vil denne himmelen ikke være som mine blå øyne
Denne solen eksploderer, og gå istykker som glass
Og til og med fuglene tier stille, og til og med fuglene tier stille
Med deg er det tøft (tungt), uten deg er det tungt
Men imens tar vi avskjed og fordeler oss hver for seg og
Jeg trodde hellet var med meg, men som om det var bestilt (utgjort)
Og nå har tiden kommet til å forlate deg
Jeg vil for alltid glemme denne følelsen
Men det ser ut til at å si farvel også er en kunst
Ta bort denne himmelen, ta bort paradiset (himmelriket)
Ta bort denne solen, jeg kan være sterk
Vet bare, at når du sier farvel til meg
Så vil denne himmelen ikke være som mine blå øyne
Denne solen eksploderer, og gå istykker som glass
Og til og med fuglene tier stille, og til og med fuglene tier stille
Ta bort!
Ta bort denne himmelen, ta bort paradiset (himmelriket)
Ta bort denne solen, jeg kan være sterk
Vet bare, at når du sier farvel til meg
Så vil denne himmelen ikke være som mine blå øyne
Denne solen eksploderer, og gå istykker som glass
Og til og med fuglene tier stille, og til og med fuglene tier stille
- Artist:Ani Lorak