Your Love [Arabic translation]
Your Love [Arabic translation]
أين أنت الآن؟
مازلتُ أتذكر،
أين تلك الأوقات؟
عندما كنا واحد،
عندما كنا كامليْن
هل تتذكر؟
لا شيء كان خطيراً
كانت لدينا القوة
لنعيش أحلامنا
لنغذِّيَ أرواحنا..
ماذا تبقَّى من هذا الحب الآن؟
غير الألم الذي أكافح ضذه،
ماذا عساني أفعل لأحب من جديد؟!
كن واثقاً أنني سأنجو..
أين تقطن؟
ماذا تفعل ليلاً؟
هل مازلتَ تهتم؟ هل مازلتَ تشارك الذكريات؟
وعندما أغني، هل مازالتَ تسمع صوتي، يغني لكِ كل نوتة يستطيع إتقانها؟
ماذا تبقَّى من هذا الحب الآن؟
غير الألم الذي أكافح ضذه،
ماذا عساني أفعل لأحب من جديد؟!
كن واثقاً أنني سأنجو..
كيف لي أن أجهز باسمك؟!
وكيف لي أن أعيد كتابة أقدارنا؟!
آملاً أنك قد تسمع كل دمعةٍ سكبتها من أجلك..
ماذا تبقَّى من هذا الحب الآن؟
غير الألم الذي أكافح ضذه،
ماذا عساني أفعل لأحب من جديد؟!
كن واثقاً أنني سأنجو..
كيف لي أن أجهز باسمك؟!
وكيف لي أن أعيد كتابة أقدارنا؟!
آملاً أنك قد تسمع كل دمعةٍ سكبتها من أجلك..(x2)
- Artist:Dimash Kudaibergen