You Keep Me Hangin' On [Hungarian translation]
You Keep Me Hangin' On [Hungarian translation]
(Rám akaszkodsz)
Miért nem fogsz felszabadítani?
Miért nem tűnsz el az életemből?
Mert nem is szeretsz igazán,
csupán rám vagy akaszkodva.
Miért nem fogsz felszabadítani?
Miért nem tűnsz el az életemből?
Mert nincs is szükséged rám igazán,
de mégis rám vagy akaszkodva.
Miért maradsz közel
és játszadozol a szívemmel?
Miért nem tűnsz el az életemből
és hagyod, hogy minden újra kezdjek?
Engedd, hogy túllépjek rajtad,
ahogyan te is tetted velem, yeah.
Miért nem fogsz felszabadítani?
Miért nem tűnsz el az életemből?
Mert nem is szeretsz igazán,
csupán rám vagy akaszkodva.
Mert nincs is szükséged rám igazán,
de mégis rám vagy akaszkodva.
Azt mondod, attól, hogy szakítottunk,
még mindig a barátom akarsz lenni,
de hogy lehetünk barátok,
amikor csak újra összetöröd a szívem?
(És nincs semmit, amit ellene tehetnék)
Wow, wow, wow, wow ..
Tűnj el, tűnj el az életemből,
és hagyd, hogy éjszaka aludhassak,
mert nem is szeretsz igazán,
csupán rám vagy akaszkodva.
Azt mondod, még mindig törődsz velem,
de a szívem és a lelked szabad akar lenni,
és most, hogy tiéd a szabadság,
még mindig velem akarsz lenni.
Nem is magadnak akarsz,
úgyhogy, engedd, hogy találjak valaki mást.
Miért nem fogsz felszabadítani?
Miért nem tűnsz el az életemből?
Mert nem is szeretsz igazán,
csupán rám vagy akaszkodva.
Miért nem leszel férfi és engedsz el?
Már egyáltalán nem is érdekellek,
csak használsz - hey, bántasz.
Tűnj el, tűnj el az életemből,
és hagyd, hogy éjszaka aludhassak,
mert nem is szeretsz igazán,
csupán rám vagy akaszkodva.
- Artist:Kim Wilde
- Album:Another Step (1986)