¿Y Qué? [Polish translation]
¿Y Qué? [Polish translation]
A co jeśli miłość do ciebie będzie kosztowała mnie życie?
A co jeśli ty zapomnisz, choćbym ja zawsze o tobie myślał?
A co jeśli wyczekując ciebie ja stracę czas,
jeśli bycie z tobą jest czynem samobójczym?
A co jeśli, a co jeśli...
A co jeśli twoje zakazane usta są moją karmą?
A co jeśli dla ciebie sprzedałbym nawet swoją duszę?
A co jeśli moje niebo przysłonią chmury?1
Jeśli bycie z tobą jest czynem samobójczym,
ja wolę umrzeć przy tobie, aniżeli żyć bez ciebie.
A co jeśli twoje pocałunki wypełnia trucizna?
A co jeśli moja miłość dla ciebie jest tylko zabawą?
A co jeśli nie będę już w stanie zmienić własnych uczuć,
nie będę już miał wyboru, ponieważ...
cię kocham...
cię kocham?
A co jeśli twoja miłość dla mnie będzie jak jeden dzień?
A co jeśli ta miłość naprawdę mnie zabije?
A co jeśli on dotykając ciebie pośle mnie do piekła?
Jeśli bycie z tobą jest czynem samobójczym,
ja wolę umrzeć przy tobie, aniżeli żyć bez ciebie.
A co jeśli twoje pocałunki wypełnia trucizna?
A co jeśli moja miłość dla ciebie jest tylko zabawą?
A co jeśli nie będę już w stanie zmienić własnych uczuć,
nie będę już miał wyboru, ponieważ...
cię kocham...
cię kocham?
A co jeśli on kochając ciebie pośle mnie do piekła,
a twoja miłość dla mnie będzie jak jeden dzień?
A co jeśli, a co jeśli, a co jeśli...
A co jeśli cię kocham i ryzykuję własnym życiem,
jeśli twoje pocałunki pozbawią mnie życia?
A co jeśli, a co jeśli, a co jeśli, a co jeśli...
1. dosł. wypełni się kolcami, co symbolizuje smutek i ból
- Artist:Axel
- Album:Tus ojos, mis ojos