Gül Dikeni [Russian translation]
Gül Dikeni [Russian translation]
Зачем мне самолеты?
Ты мне радугу отправь!
Забери ты себе штыки
Шипа розы достаточно для меня.
Как только сотрется кровь из пули,-
Братьями станут мне и чужие.
Как только кровь сотрется из пули
Братьями станут, братьями станут, братьями станут мне и чужие.
Зачем мне оружие?
Мне моя любовь - винтовка.
Те цветы, которых бросал в речку я,
Настанет день, и они ко мне вернутся.
Как только сотрется кровь из пули
Братьями станут мне (даже) чужие.
Как только кровь сотрется из пули
Братьями станут, братьями станут, братьями станут мне и чужие.
- Artist:Ahmet Kaya
See more