星空 [Xīng kōng] [Portuguese translation]
星空 [Xīng kōng] [Portuguese translation]
As cores que não podem ser tocadas são chamadas de arco-íris?
O abraço que não se pode ver é chamado de brisa?
Uma pessoa com saudade de outra é chamada de solitária?
O destino furtou os "e se...?" e só deixou o resultado
O tempo furtou a intenção original e só deixou dificuldades
Você veio e depois que você partiu apenas o céu estrelado restou
Naquele ano nós contemplamos o céu estrelado com tantos sonhos esplêndidos
Acreditávamos que a felicidade duraria para sempre como o céu estrelado imutável que me acompanha
Orion, Sirius e Lira silenciosas à anos luz
As lembranças, a juventude, os sonhos quando foi que morreram?
Eu amei, depois me tornei taciturno à deriva no mar de pessoas
Naquele ano nós contemplamos o céu estrelado com tantos sonhos esplêndidos
O futuro do futuro nunca imaginamos
Quando a história perde o sonho, o sonho perde o índicio e nós perdemos conexão
Esse céu estrelado calado por que silenciosamente me assiste derramar lágrimas?
Se você estivesse aqui agora, iria estender a mão para me abraçar?
Contando a vastidão de estrelas cintilantes e a correria da vida
Percebe-se que tudo que se tem, se obtém e se conquista não valem o céu de uma noite estrelada
A ternura no ar me lembra o seu sorriso
Como se bastasse estender a mão para conseguir lhe tocar
As cores que não podem ser tocadas são chamadas de arco-íris?
O abraço que não se pode ver é chamado de brisa?
Uma pessoa acostumada a estar sozinha
Neste momento sozinho contemplando o céu estreladoo antes do antes nunca mudou
A solidão pode ser sofrida e também pode ser aproveitada. Aproveite aquilo que se tem
Naquele ano nós contemplamos o céu estrelado com tantos sonhos esplendorosos
Se pelo menos as memórias pudessem durar pra sempre como o imutável céu estrelado que me acompanha
Porém no fim só resta o céu estrelado como uma lembrança que não muda me acompanhando
- Artist:Mayday
- Album:電影「星空」主題曲 (2011)