When the Rain Begins to Fall [Hungarian translation]
When the Rain Begins to Fall [Hungarian translation]
Mint a homokot, melyet ujjaid közt pergethetsz, úgy pergetheted napjaid
Ahogy azok a napok elmúlnak, szükséged lesz rám, hogy segítsek megtalálni az utat
Az utat, melyet veled járok be és tudom, hogy örökké fog tartani
Mikor az eső hullani kezd
Te ott leszel a szivárványon az égen
Én megfoglak majd, ha leesel
Sosem kell kérdezned engem, hogy miért
Mikor az eső hullani kezd, én leszek a napfény az életedben
Te tudod, hogy minden a miénk lehet és minden rendben lesz
Az idő oly gyorsan telik
Kell, hogy legyen egy álmod
Azért, hogy kitarts
Minden álmom a szerelemről
A te létezéseddel kezdődött
Te és én hisszük
Hogy minden álmunk örökké tart
Mikor az eső hullani kezd
Te ott leszel a szivárványon az égen
Én megfoglak majd, ha leesel
Sosem kell kérdezned engem, hogy miért
Mikor az eső hullani kezd, én leszek a napfény az életedben
Te tudod, hogy minden a miénk lehet és minden rendben lesz
Bár, a Nap elbújhat
Még láthatjuk
A fényt, mely neked és nekem ragyog
Együtt leszünk mindazzá, amivé válhatunk
Mikor az eső hullani kezd
Te ott leszel a szivárványon az égen
Én megfoglak majd, ha leesel
Sosem kell kérdezned engem, hogy miért
Mikor az eső hullani kezd, én leszek a napfény az életedben
Te tudod, hogy minden a miénk lehet és minden rendben lesz
Mikor az eső hullani kezd
Te ott leszel a szivárványon az égen
Én megfoglak majd, ha leesel
Sosem kell kérdezned engem, hogy miért
Mikor az eső hullani kezd, én leszek a napfény az életedben
Te tudod, hogy minden a miénk lehet és minden rendben lesz
- Artist:Jermaine Jackson
- Album:Voyage of the Rock Aliens