Vincent [Russian translation]
Vincent [Russian translation]
Звёздный, звёздный рай…
Цвет в палитре синь и тень,
Взгляд на тихий, летний день
Глаз, что знают мрак души моей.
Холм и тенью вниз
Контур леса и нарцисс,
Зимней стужи дрожь и бриз
В снежных красках белых разодет.
Понял я секрет,
Что хотел сказать ты мне…
Как на грани разума ты жил,
Как старался всех освободить,
Но не слушали, не понимали.
Может быть сейчас, едва ли …
Звёздный, звёздный рай…
Огненных цветов пожар,
Фиолетовый муар,
В Винсента очах, их бездне голубой
Цвет меняет тон.
Поле из янтарного зерна,
Ветреные лица, боль в глазах,
В любящих художника руках покажутся теплей.
Понял я секрет,
Что хотел сказать ты мне…
Как на грани разума ты жил,
Как старался всех освободить,
Но не слушали, не понимали.
Может быть сейчас, едва ли …
Не могли любить
И любовь твою хранить,
Нет надежды, только ад.
Принял звёздный, звёздный яд.
Жизнь закончил ты из-за любви.
Винсент, я могу лишь заключить:
В мире не было и нет красивее тебя.
Звёздный, звёздный ад …
Выставки в пустых домах,
Головы бесформенные на стенах
С выраженьем глаз, что мир не мог забыть.
Просто незнакомцев жизнь,
Жизнь измотанных мужчин.
В рваном платье с серебром,
Красной розой, брошенной на чистый снег.
Понял я секрет,
Что хотел сказать ты мне.
Как на грани разума ты жил.
Как старался всех освободить,
Но не слушали, не слушают,
Может никогда и не поймут…
- Artist:Don McLean
- Album:American Pie album (1971)