American Pie [Dutch translation]
American Pie [Dutch translation]
Lang, lang geleden
ik kan het me nog herinneren
hoe die muziek me deed glimlachen
en ik wist dat, als ik de kans had
ik mensen kon doen dansen
en dat ze dan misschien voor een tijdje gelukkig waren
Maar februari deed me huiveren
Met elke krant die ik moest leveren
Slecht nieuws voor de deur
ik kon geen stap meer doen
Ik kan me niet meer herinneren of ik huilde
toen ik las over zijn weduwe-bruid
Maar iets raakte me diep vanbinnen
de dag dat de muziek stierf
Dus vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
En de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Heb jij het boek van de liefde geschreven
en heb jij vertrouwen in god daarboven
als de Bijbel het je zo gebiedt
Geloof je in rock 'n roll
kan muziek je sterfelijke ziel redden
en kun je me leren hoe ik heel traag kan dansen?
Wel, ik weet dat je verliefd op hem bent
want ik zag jullie dansen in de gym
Jullie schopten allebei je schoenen uit
Man, ik hou van rhythm & blues
Ik was een eenzame tienerbrompot
met een roze anjer en een pick-up truck
maar ik wist dat ik geen geluk had
de dag dat de muziek stierf
Ik begon te zingen
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Sinds tien jaar zijn we al alleen
En het mos groeit hard op een rollende steen*
Maar zo was het vroeger niet
Toen de nar zong voor de koning en de koningin
In en jas die hij van James Dean geleend had
en een stem die van jou en mij kwam
Oh, en toen de koning naar beneden keek
Stool de nar zijn kroon met doorns
De rechtzaal werd verdaagd
Er werd geen uitspraak gedaan
En terwijl Lennon een boek van Marx las
oefende het kwartet in het park
en wij zongen klaagzangen in het duister
de dag dat de muziek stierf
We zongen
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Holderdebolder** in een zomerzwoelte
Vlogen de vogels weg met een beschuttende neerslag
Acht mijl hoog en snel vallend
landde het vies op het gras
De spelers probeerden een voorwaartse pas
Met de nar aan de zijlijn in een worp
Nu, de lucht in de pauze was een zoet parfum
Terwijl de sergeanten een mars speelden
We stonden allemaal op om te dansen
oh, maar we kregen nooit de kans
want de spelers probeerden het veld te bezetten
De fanfare weigerde te zwichten
Weet je nog wat onthuld werd
de dag dat de muziek stierf?
We begonnen te zingen
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Oh, en daar waren we allemaal op één plaats
Een generatie die verloren was in de ruimte
Zonder tijd om opnieuw te beginnen
Dus kom op: Jack wees lenig, jack wees snel
Jack flash zat op een kandelaar
Want vuur is de enige vriend van de duivel
Oh, en toen ik hem zag op het podium
Waren mijn handen vuisten van woede
Geen engel, geboren in de hel
Kon de vloek van satan verbreken
En terwijl de vlammen hoog de nacht in klommen
Om het offerritueel te verlichten
zag ik satan lachen van plezier
de dag dat de muziek stierf
Hij zong
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Ik heb een meisje ontmoet dat de 'blues' zong
Ik vroeg haar om wat vrolijk nieuws
Maar ze glimlachte gewoon en draaide zich om
Ik ging naar de heilige winkel
Waar ik de muziek jaren geleden had gehoord
maar de man daar zei dat de muziek niet kon spelen
En in de straten schreeuwden de kinderen
De geliefden huilden, en de dichters schreeuwden
maar geen woord werd gezegd
De kerkklokken waren allemaal gebroken
en de drie mannen die ik het meest bewonder
de vader de zoon en de heilige geest
namen de laatste trein naar de kust
de dag dat de muziek stierf
En ze zongen:
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
Ze zongen
Vaarwel, Amerikaanse droom
ik reed mijn Chevrolet naar de oever
maar de oever was droog
en de goeie ouwe jongens dronken wiskey en rye
zingend 'dit wordt de dag dat ik sterf'
dit wordt de dag dat ik sterf
- Artist:Don McLean
- Album:American Pie (1971)