Via del campo [Japanese translation]
Via del campo [Japanese translation]
カンポ通りにきれいな女の子がいる
木の葉色の大きな眼をして
毎晩 戸口に立って
みんなに同じバラを売る
カンポ通りに女の子がいる
真っ赤な唇
道路のような灰色の瞳で
彼女が歩くところに花が咲く
カンポ通りに売春婦がいる
木の葉色の大きな眼の
もし彼女がほしいなら 来て
その手を取るだけでいい
あなたは遠くに行くみたいだ
彼女はほほえみながらあなたを見る
あなただって天国が
階段を上がった所にあるとは思っていないだろう
カンポ通りに 人をだます奴が行く
彼女に結婚を申し込むために
彼女が階段を上るのを見るために
バルコニーが閉まるまで
もし彼女が愛に応えてくれたら 愛して笑え
もしあなたの言葉を聞いてくれなかったら 号泣しろ
ダイアモンドからは何も生まれない
肥料からは花が咲く
ダイアモンドからは何も生まれない
肥料からは花が咲く
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Volume I (1967)
See more