Ветерок [Veterok] [English translation]
Ветерок [Veterok] [English translation]
Warm gentle breeze brings the forgotten old song,
While singing in pensive grass fields,
Reminding that place still exists in this world,
Where joy used to love me for real.
Oh, how long ago all this happened,
Only muddy waters remember now.
These times when my joyfulness used to love me
No one can return ever more anyhow.
Since my youth I didn't have a place in my heart
For dreams of deceit and mistrust.
The all-seeing eye of enamored young heart
Served me with true faith in the past.
Oh, how long ago all this happened,
Only muddy waters remember now.
These times when my joyfulness used to love me
No one can return ever more anyhow.
My warped lonely path leads me farther away
From places of well-deserved wins,
Just to that old place I can never come back
Where candor and my joy were twins.
Maybe into faraway lands
I was taken by my hope's gentle hands.
Maybe it's my joy softly sings with glee,
Crying, calling me, crying, calling me.
Yet something will have to be done after all,
Though Evil tries harder than Good.
Forgotten old song in the fields gives me warmth,
As if just last night all occurred.
Maybe I did not quite forget
That time when my joyfulness used to love me.
Maybe just a single look back
Will be what I need to get back on track.
Maybe I did not quite forget
That time when my joyfulness used to love me.
Maybe just a single look back
Will be what I need to get back on track.
- Artist:Konstantin Nikolsky