V.O.S. [Turkish translation]
V.O.S. [Turkish translation]
Labirentteki gaz aşımları gibi
Kapladı kalbimi özlem
Ve bir çift gözüm, kulağım olmasına rağmen
Sensiz renklerin ve seslerin anlamı kalmıyor
Seni evde bekleme alışkanlığımdan kurtulamıyorum
Yüzümü pencerenin karşısında tutuyorum
Ve cam buğulandığında
Cama xox (oyun) çizip hangisi kazanacak diye bir kez daha oynuyorum
Yollarımız tekrar kesişmeliyse
Ne karşılık ver ne de altyazılara aldırış et
Altta gülümsememi görebilirsin
Sana anlatacağım, çekiniyorum
Reddedeceğim, ağlıyorum
Her şeyi iyileştirmek için bir bahane bulacağım
Hatırlamadan bir şey yapamam
Bu, ağlamayı durdurmayı öğrenmenin bedeli
Bazen buna değmeyecek gibi görünse bile
Geriye dönmeyi kabul etmem
Ve yaşımdan küçük hale gelirim (çocuk gibi davranırım)
Yollarımız tekrar kesişmeliyse
Ne karşılık ver ne de altyazılara aldırış et
Altta gülümsememi görebilirsin
Sana anlatacağım, çekiniyorum
Reddedeceğim, ağlıyorum
Her şeyi iyileştirmek için bir bahane bulacağım
Ama, aslında, seni asla unutmayacağım
Tek yolum sendin ve gülümsemen iyi bir nedendi;
Daha iyi birisi olabilmem için
Ve beni gördüklerini söylerlerse
Bir hikayenin prensesi gibi
Söyleyecek bir şey yok
Hikayeler sadece hikayedir.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Guapa (2006)