Umirem sto puta dnevno [French translation]
Umirem sto puta dnevno [French translation]
Cela fait un mois, mon amour, que je ne pense plus à toi ;
est-ce que je ne t'aime plus, ou que je me mens à moi-même?
Alors pourquoi est-ce que je repasse dans ta rue,
à minuit comme un voleur?
Tout un mois comme si le monde s'écroulait,
comme si quelqu'un jetait des pierres sur mon âme
Je ne comprends toujours pas, et je crie :
pourquoi j'ai voulu ça, sachant qu'il ne fallait pas?
Ref:
Je meurs cent fois par jour
et toi tu t'en moques complètement.
Je sais que c'est ma faute, et tout le monde le sait.
Je sais qu'il est bien tard, mais j'ai besoin de toi.
Je meurs, et à chaque fois je me relève
et ça dure jusqu'à me rendre fou
Je sais que c'est ma faute, et tout le monde le sait.
Je sais qu'il est bien tard, mais j'ai besoin de toi.
Depuis un mois la chambre porte ton parfum
est-ce une impression ou est-ce que je m'illusionne?
C'est l'hiver sous l'oreiller, vraiment à n'y pas croire
Maudit amour, me voilà encore fou de toi.
Ref:
Je meurs cent fois par jour
et toi tu t'en moques complètement.
Je sais que c'est ma faute, et tout le monde le sait.
Je sais qu'il est bien tard, mais j'ai besoin de toi.
Ref:
Je meurs cent fois par jour
et toi tu t'en moques complètement.
Je sais que c'est ma faute, et tout le monde le sait.
Je sais qu'il est bien tard, mais j'ai besoin de toi.
- Artist:Tony Cetinski