Tu soltanto tu [Spanish translation]
Tu soltanto tu [Spanish translation]
1.
Tú, tan sólo tú
con las canciones que me cantas tú,
con algo de melancolía en tu poesía,
con todos esos pensamientos de amor, a cada hora.
2.
Tú, tan sólo tú
con todas esas emociones que me das,
con esa mirada que solo tú tienes,
con el aire de quién hace el amor entregando el corazón.
Estribillo:
Me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme
haciéndome soñar un poco más,
cada hora más,
cada año más,
Con el cuerpo y con la mente conjuntamente.
Me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme amor mío
para volar contigo
solamente contigo
abrazados dulcemente, solos o entre la gente.
3.
Tú, tan sólo tú
con todas las sorpresas que me haces,
con esa poca timidez que tú tienes
Esa forma de vestir algo extraña, tocando el piano.
4.
Tú, tan sólo tú
Con o sin maquillaje, tú siempre,
con la sencillez de tus por qué,
con la cara de un viejo rencor o con tu sonrisa mejor.
Estribillo:
Me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme
haciéndome soñar un poco más,
cada hora más,
cada año más,
Con el cuerpo y la mente conjuntamente.
Me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme
me has hecho enamorarme amor mío
para volar contigo
solamente contigo
abrazados dulcemente, solos o entre la gente.
- Artist:Al Bano & Romina Power
- Album:Che angelo sei (1982)