Trashed And Scattered [Turkish translation]
Trashed And Scattered [Turkish translation]
Yazmaya devam edin, yaptığınız tek şey kendi kendinizi becermek...
(Hiçbirşey aklımı onlardan alamıyor)
Benim hakkımda sorular sormayın, başkaları hakkında sorular sorun.
(Düştüğümde anlatılacak çok hikaye olacak)
Hissedebiliyorum, kabullenmeyeceğim, ne kadar ileri gidebileceğinizi görmek gözlerimi yaşartıyor.
(Bir sorgulama furyasında tıkılı kaldım)
Ve bana bunun kaderimizde yazdığını söylemeyin, beni ikna edemeyeceksiniz, dinlemeyeceğim.
(Kinim büyüyor, hayatlarımızı yaşanmaz hale getirdiniz)
Yine karalanmış ve çarpıtılmış bir vaziyette, berbat hissediyorum.
Benimle uğraşayım derken nefesinizi tüketiyorsunuz: fazlasıyla soğukkanlıyımdır ben.
İstikametim belirsizdir hep, kendi yolumu kendim bulurum.
Ama siz lanet olası orospuçocukları sürekli zamanımı boşa harcıyorsunuz.
Kurban değil: ilk hamleyi yapacak kişi olacağım.
Uyuşturulmuş gecelerden bar kavgalarına, metropolis herşeyi aleyhine etkileyecektir.
Ve sakın beni durdurmaya çalışayım demeyin, burası sizin asla bilemeyeceğiniz bir yer.
Sakın beni yargılamaya veya eleştirmeye çalışmayın, kontrolü ele geçirmenenize izin vermeyeceğim asla.
Oyununuzu oynayın ve uzaklaşın, erdemli oluşunuzun zerre önemi yok.
Üzerime sürünün sizi lanet parazitler, ben de sizi çekip çıkarayım.
Etiket yapıştırın bana, sorun değil, başka biri de olurum ben.
(Önümde açılmış çukurlardan başka bir şey yok)
Hayatım hakkında yalanlar söylemeyin, anlatacak bir hikayeniz olsun.
(Uçurumun kenarındayken ışıklar söndü ve düştüm)
Ah ne kadar da anlayışlısınız, izin verin de size beni çarpıtıp kırmanız gerektiğini hatırlatayım, beni endişelendirme yükümlülüğünüz var sizin.
(Gidecek çok yolum var ve sen burada dikilmişsin)
İki yüzlü yalancılar, beni anlamaya çalışmayın, düzenbazlık beraberinde ateşi getirir, nefessiz kaldığınızdan emin olun.
(Aşağıda yatan bedenimin parçalarını eşele)
Tüm bu dedikodulara aldırmadım hiç, fazlasıyla çöpler.
(Hepsi aynı)
Tam burada duracağım, gelin hadi sizi sahtelik ürünü üçkağıtçı yalancılar.
(Ben istikametimi biliyırum, ve utanca yer yok)
Asla benim tarafımda durmayın: sizin asla haklı tarafta olmadığınızı bilirim, gerekirse haksız görünen tarafa geçerim.
(Hiçbirşey göründüğü gibi değildir.)
Burada kalıp savaşırdım, ama bu gece bunun hiç bir anlamı olmayacak, bu makineye haddinden uzun süredir zincirlendim.
Yine karalanmış ve çarpıtılmış bir vaziyette, berbat hissediyorum.
Benimle uğraşayım derken nefesinizi tüketiyorsunuz: fazlasıyla soğukkanlıyımdır ben.
İstikametim belirsizdir hep, kendi yolumu kendim bulurum.
Ama lanet olası sahtekarlar, aklınızı mı kaybettiniz siz?
Bu yolları yalnız yürürüm ben, ve şimdi siz de bu tablodasınız.
Size karşı hissettiğim hisler fazlasıyla net. (Bu furyayı ben kontrol ediyorum)
Parmaklarımı yiyorum bu gece ve şimdi iyiyim,
Ama siz lanet olası orospuçocukları sürekli zamanımı boşa harcıyorsunuz.
Oyununuzu oynayın ve uzaklaşın, erdemli oluşunuzun zerre önemi yok.
Üzerime sürünün sizi lanet parazitler, ben de sizi çekip çıkarayım.
Kurban değil: ilk hamleyi yapacak kişi olacağım.
Uyuşturulmuş gecelerden bar kavgalarına, metropolis herşeyi aleyhine etkileyecektir.
Ve sakın beni durdurmaya çalışayım demeyin, burası sizin asla bilemeyeceğiniz bir yer.
Sakın beni yargılamaya veya eleştirmeye çalışmayın, kontrolü ele geçirmenenize izin vermeyeceğim asla.
Beni alt etmeye çalışmayın.
(Kendinden başka kimse yardım edemez)
Şehir, bedenimi sızlatıyor.
(Yalnızım, beni avlamaya çalışmayın)
Dünyanızın git gide öldüğünü hissedin. (Beni alt etmeye çalışmayın)
(Kendinden başka kimse yardım edemez)
Denemenin bir faydası yok artık. (Şehir, bedenimi sızlatıyor.)
(Yalnızım, beni avlamaya çalışmayın)
Ve bedenim karalanıp aşağılanmış, ama size asla kendimi veya içeride ne olduğunu göstermeyeceğim.
Ve tüm bunları daha önce de görmüştüm, ve hesabı ben kapayacağım,
Asla sizin tarafınıza katılmayacağım.
- Artist:Avenged Sevenfold
- Album:City Of Evil