Te amaré [English translation]
Te amaré [English translation]
With the peace of the mountains, I will love you
With madness and with balance, I will love you
With the rage of my years
And the way you taught me how to be
With a scream in raw flesh, I will love you
In secret and in silence, I will love you
risking the forbidden, I will love you
In falseness and in truthfullness, with an open heart
because you are not perfect, I will love you
I will love you, I will love you as it is not permitted
I will love you, I will love you, as has never been known before
Because so I've decided, I will love you
To give you an exampe, I shall say
that even if you have cold hands, I will love you
with your awful spelling, and your being a bad loser
with flaws and quirky habits, I will love you
I will love you, I will love you because you were something important
I will love you, I will love you when you are no longer present
You shall still be a habit, and I will love you
At the fall of each night I shall wait
that you be the full moon and I shall love you
And even though there are few traces left
as a sign of what once was
you shall still be near, and from the depths I shall love you
I shall love you, I shall love you by force of memories
I shall love you, I shall love you until the last moment
Despite everything, forver I shall love you
A pesar de todo, siempre te amare
*Sorry about changing from "I will love you" to "I shall love you" midway through. It seemed more appropiate, for some instinctive reason.
- Artist:Miguel Bosé
- Album:Miguel (1980)