Toi et moi [Russian translation]
Toi et moi [Russian translation]
Ты и я -
Два сердца, что сплетаются друг с другом.
На пороге бесконечности,
Вдалеке от остального мира,
Запыхавшиеся и покорившиеся,
Мы на краю постели,
Что раскачивается
Под нами.
Ты и я –
Свободные от лжи,
И незнающие запретов,
Когда ночь становится длиннее
В водовороте грез,
Наши безумные сновидения
Придумывают нас.
С наступлением темноты,
В наших пустынных мечтах,
Любовь заполнила собой тишину.
И мы, обнаженные дети,
Когда-то еще непорочные,
Становимся тобой и мной,
Омытые своими грехами.
Унеси меня
Подальше от печалей,
Внемля зову желания
Сердец наших фантазмов,
На край удовольствия,
Что создал Бог
Для тебя и меня.
Я был безнадежен,
Ты изменила мое существование,
Дав мне еще один шанс.
Слова – всего лишь слова:
Твои были сильны,
Что, прикасаясь к моей коже,
Пробуждали все мое естество.
Люби меня!
Дари мне любовь снова и снова!
И говори со мной так,
Чтобы до рассвета,
Мои дни утонули
В источниках нашей радости,
В тебе и мне.
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/c/charles_aznavour/toi_et_moi.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
- Artist:Charles Aznavour