Love a girl right [Serbian translation]
Love a girl right [Serbian translation]
[Strofa 1: Leigh-Anne]
Oh, taj dečko tako skandalozan
Da, slomio je srce mojoj drugarici
I krenuo je ka sledećoj
On je potajno varao, u klubu celu noć
Nikada nisam videla svoju drugaricu tako sjebanu, da (Da)
Napolju sa svojim društvom na hip-hop mestima
Ona potpuno sama se pita da li će se vratiti kući ili ne
Cele proklete godine brisala sam joj suze
On je živeo punim plućima"1
[Pred-Refren: Jesy]
Znaš da sam vas posmatrala
Jer je ona najbolja stvar koja ti se ikada desila
I to je istina
Ne teraj me da moram te povredim
Jer znam da smo sada kul
Ali ako ikada budem čula da zajebeš ovo
Krenuću na tebe
[Refren: Perrie & Sve]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav, da
[Post-Refren: Sve & Perrie]
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
[Strofa 2: Leigh-Anne]
Biću tu za moju drugaricu uvek
Ona mi je ceo svet
Sve što ona želi je tvoju vernost, da (Oh, ne, ne)
Ona želi bolje, ona ne želi drugog, drugu grešku
Bolje ti je da ne rizikuješ
Jer u mojim očima sve što vidim je kraljicu
Ako budeš nepravedan prema njoj, veruj
Ona će živeti život punim plućima
[Pred-Refren: Jade & (Sve)]
Znaš da sam vas posmatrala (Ayy, ayy)
Jer je ona najbolja stvar koja ti se ikada desila
I to je istina
Ne teraj me da moram te povredim
Jer znam da smo sada kul
Ali ako ikada budem čula da zajebeš ovo
Krenuću na tebe
[Refren: Perrie & Sve]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
[Prelaz: Sve]
Oh, oh, voli je kako treba
Oh, oh, ona će nestati večeras
Oh, oh, ne želim da se svađam
Još jedna šansa, daj da pokušam još jednom?
Dan-da-ran, dan-dan (Hej, da)
Dan-da-ran, dan-dan (Ne, oh-woah)
Dan-da-ran, dan-dan (Eh, ti, oh-woah)
[Refren: Perrie & (Sve)]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj (Dan-da-ran, dan-dan)
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo (Dan-da-ran, dan-dan, ayy, ayy)
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
[Outro: Sve, (Perrie) & Jade]
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš, ne, ne, ne)
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš, ne, ne, ne)
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš kako treba, ne, ne, ne)
Ne, ne, ne
"1. bukvalno - živeo lud život
- Artist:Little Mix
- Album:LM5