Theodore Roosevelt vs Winston Churchill [Turkish translation]

Songs   2024-10-01 22:41:26

Theodore Roosevelt vs Winston Churchill [Turkish translation]

[Theodore Roosevelt]

Bravo, bir meydan okuma! Rekâbete bayılırım!

Şimdi, Winston'ın doldurulmuş başını nereye asmalı?

Fitness'la ilgileniyorum, bir kıstak boyunca çukur kazıyorum!

Kabadayılar "Naber, sürtülker?!" dercesine Küba'ya at koşturuyor.

Sözlerimi katıksız tutuyorum, yemeklerim ve ilaçlarım gibi

Ben Amerikan aygırıyım, sen ise İngiliz Elmer Fudd!

Demek istediğim, İsa aşkına, şu enayiye bi' bakın!

En azından bıyık bırak da, üstünü biraz gizle

Ve şununla yüzleş ki; o kadar da muhteşem değilsin

Gelibolu'da, sanki tabağının artık parçalarıymış gibi yaşamları savurdun

Tüm zavallı ülken tek bir eyalet boyunda

Onu yönetirken pins-nezimi takmadan da yönümü kolayca bulabilirim

Benimle kafa kafaya gelmeye kalkışma, seni şişkin sarhoş ihtiyar

Niye12 Adımlı Alkolik Tedavi Programı üzerine Do-Si-Do yapmıyorsun?

Amerikan kaslarımla tröst hukukunu yere sereceğim

Yani yavaşça gel ve koca aletimi em!

[Winston Churcill]

Bir puro ve büyük bardakta bir brendi verin bana

Yaşamını erkenden almak üzereyim, ailen gibi

Ben uyak bakanıyım, şapkam ve smokinimle jilet gibiyim

Sen ise EpicLLOYD ve Pringles paketinin karışımına benziyorsun

Ben gezegeni Mihver'in karanlığından koruyordum

Sen evinde ulusal parklar açarken, evet!

Astımlı olarak doğdun, çok fena boğulacaksın.

Ben her sabah kalkıp ard arda purolarımı tüttürürken

Seninle kumsallarda dövüşeceğim

Seninle ritimlerde dövüşeceğim, evet!

Sen nasıl istersen seninle dövüşecek ve yeneceğim, gördün mü?

Kafam güzelken seninle dövüşüyor olabilirim

Ama yarın ben ayık olacağım, sen ise hala eline verilmiş olacaksın!

[Theodore Roosevelt]

Ailem öldü, daha çok gençlerken, ve maraziydi

Ama en azından beni yaşıyorken ekmediler, seninkilerin aksine

Hasiktir, Dünya Savaşı mı yaklaşıyor?

Neyse, Teddy bombalar fırlatıyor, En iyisi gidip tüneline saklan!

Askeri onurundan utanıyor olmalısın

Herkes memleketinde "Pearl Harbor için Tanrıya şükürler olsun" dediğini biliyor!

Endişelenme, ABD sana bir şans verecek

Yalınzca posterini "Sakin ol ve kuzenimin kıçını yala" diye değiştir

[Churcill]

Orada dur bakalım, Bunun adil olduğunu sanmıyorum

Bir İngiliz Bulldog'un Ayıcık'la kapışmasını

Adam değilsin! Azman bir izcisin yalnızca

Bir bebek arabasına koymalı seni, oyuncaklarınla rahatça oynarsın

Koca kafanı bir dağa astılar, anına saygı duymak için

Ama Rushmore bir grup olsaydı, sen bass çalardın!

Roosevelt'e bakın, Churchill'e karşı yenilmek üzere olan!

Göğsüne bir mermi seni durduramuyorsa, sözlerim durduracaktır.

[Roosevelt]

Bir mermi durduramaz Boğa Yığını'nı!

TR [T. Roosevelt], ikiye ayıracak WC [W. Churchill]'i!

[Churcill]

Bana ne bok fırlatırsan fırlat, gönderene geri yollacayağım!

Sonuna kadar dövüşeceğim, ve asla teslim olmayacağım!

See more
Epic Rap Battles of History more
  • country:United States
  • Languages:English, Italian
  • Genre:Comedy, Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.epicrapbattlesofhistory.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Epic_Rap_Battles_of_History
Epic Rap Battles of History Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved