The Remedy [I Won't Worry] [French translation]
The Remedy [I Won't Worry] [French translation]
J'ai vu des feux d'artifice depuis l'autoroute
Et derrière mes yeux fermés, je ne peux les faire disparaître
Car tu es né un quatorze juillet, bague de liberté
Maintenant il y a quelque chose à la surface, ça pique
J'ai dit, il y a quelque chose à la surface
Et bien, ça me rend un peu nerveux
Qui dit que tu le mérites,
Et à quel genre de dieu cela profiterait-il ?
Nous guérirons cette vieille maladie pourrie
Si tu as le poison, j'ai le remède
Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
J'ai entendu deux hommes parler à la radio
Dans une genre de télé-réalité en tirs croisés
Mettant à jour les façons de planifier la prochaine grande attaque
Ils faisaient le décompte des façons de poignarder
Le frère durant le 'de retour juste après la pause'
L'inévitable baiser, lors duquel la fraîche haleine de menthe
De la mort est certaine de survivre à cette catastrophe
Danse avec moi, parce que si tu as le poison,
J'ai le remède
Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
Lorsque je tombe amoureux, je prends mon temps
Pas besoin de me presser lorsque je me fais une idée
Tu peux éteindre le soleil, mais je continuerai tout de même à briller, et je vais te dire pourquoi
Parce que
Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
Je ne passerai pas ma vie à m'en faire
Et je n'en ferai, et je ne m'en ferai pas, et je ne m'en ferai pas
- Artist:Jason Mraz
- Album:Waiting For My Rocket To Come (2002)