The Quiet [Persian translation]
The Quiet [Persian translation]
فاصله رو رشد ميديم، از توضيح دادن آزاديم
توي اين آشفتگي بيشتر فرو ميريم
با دقت فكر مي كنيم
*ترجيح ميدادم خون تف مي كردم
تا اين سكوت داغونم كنه
جدايي، زمان و فاصله اي كه بين ماست
براي يه سري فاش كردن ها
كه حتي بحث كردن راجع بهش واست مهم نبود
ترجيح ميدادم سياه و كبود باشم
تا اين كه قبول كنم كنار كشيدي
فقط باهام حرف بزن
هر چي ميخواي بگو
هرچيزي كه كمتر از سكوت آزاردهنده باشه
فقط باهام حرف بزن
هر چي ميخواي بگو
هرچيزي كه كمتر از سكوت آزاردهنده باشه
قبلا به هم دنيا رو ميداديم ، تك تك چيزاشو
قبلا من اون آدمي بودم كه تو سمتش ميري
تا وقتي كه همه چيز به گند كشيده بشه
حالا من اينجا توي گرد و خاکم موندم
و مزه ي اعتمادي كه شكسته زير زبونمه
و نميخوام كه بزارم برم
ولي تو واسم چاره نذاشتي
اينجا فقط با خودم حرف ميزنم
وقتي تو صداتو خفه كردي
ترجيح ميدادم استخونام شكسته بود
و تبديل شدنم به سنگ رو حس مي كردم
فقط باهام حرف بزن
هر چي ميخواي بگو
هرچيزي كه كمتر از سكوت آزاردهنده باشه
فقط باهام حرف بزن
هر چي ميخواي بگو
هرچيزي كه كمتر از سكوت آزاردهنده باشه
واسم مهم نيست كه ميدونم داري اشتباه مي كني
واسم مهم نيست كه فكر مي كني داري درست ميگي
دلم دعوا مي خواد تا
يه چيزي غير از سكوت گيرم بياد
فقط باهام حرف بزن
هر چي ميخواي بگو
هرچيزي كه كمتر از سكوت آزاردهنده باشه
- Artist:Troye Sivan
- Album:Blue Neighbourhood (2015)