The Lady of Shalott [Swedish translation]
The Lady of Shalott [Swedish translation]
I
På bägge sidor av floden ligger
Vidsträckta fält av korn och råg
Som klär marken och möter skyn
Och genom fältet går vägen förbi
Till Camelot med alla sina torn
Och upp och ner går människorna
Blickar bort där liljorna gungar
Runt en ö där nedanför
Ön som heter Shalott
II
Bleka pilar, asparna darrar
Lätta vindar skymmer och darrar
Genom vågen som rinner för evigt
Vid ön i floden
Som flödar ner till Camelot
Fyra grå murar, och fyra grå torn
Blickar ut över blomsteräng
Och på den tysta ön finner vi
Jungfrun av Shalott
III
Endast skördare, skördar tidigt
In bland det skäggiga kornet
Hörs en sång som ekar glatt
Från floden som tydligt slingrar sig
Ner till Camelot's torn;
Och under månen den trötta skördaren,
Staplar kärvar i det fuktiga höglandet
Lyssnar till viskningar "det är älvan Jungfrun av Shalott."
IV
Där väver hon dag som natt
En magiskt väv i glada färger,
Hon har hört en viskning berätta,
Att en förbannelse vilar på henne om hon fortsätter
Att titta ner mot Camelot
Hon vet inte vad förbannelsen kan leda till,
Och så fortsätter hon att väva
Och hon bryr sig föga om annat
Jungfrun av Shalott
V
Det rör sig genom en klar spegel
Som hänger framför henne hela året,
Skuggor av världen dyker upp.
Där ser hon stora vägen helt nära
Slingrar sig ner till Camelot;
Och ibland genom den blå spegeln
Kommer riddarna ridande två och två.
Hon har ingen lojal riddare och sann,
Jungfrun av Shalott
VI
Men i sin väv hon fortfarande glädjer sig
Att väva in spegelns magiska syner,
För ofta genom de tysta nätterna
Ett begravningståg, med plymer och ljus
Och musik, gick mot Camelot;
Eller när månen lyste ovan
Blev två unga älskande nyligen till ett
"Jag är halvt trött på skuggor, " sa
Jungfrun av Shalott
VII
Ett bågskott från takfoten ovanför henne
Han red mellan kornkärvarna
Solen sken bländande genom lövverket
Och flammade på de skamlösa benskenorna
Hos den djärve Sir Lancelot.
En röda-kors-riddare böjde sig för evigt
För en dam i hans beskydd
Som gnistrade på det gula fältet
Bredvid det avlägsna Shalott
VIII
Hans breda klara panna glödde i solskenet;
På brännande hovar krigshästen travade;
Under hjälmen flödade
Hans kolsvarta lockar när han red,
När han red tillbaka till Camelot.
Från stranden och från floden
Blickade han in i kristallspegeln
"Tirra Lirra", vid floden
Sjöng Sir Lancelot glatt
IX
Hon lämnade väven, hon lämnade vävstolen,
Hon tog tre rundor genom rummet,
Hon såg näckrosen blomma,
Hon såg hjälmen och plymen,
Hon tittade ner mot Camelot
Och ut flög väven och flöt iväg;
Spegeln sprack från kant till kant;
"Förbannelsen har drabbat mig", skrek
Jungfrun av Shalott
X
I den stormiga ansträngande ostvinden,
De bleka gula träden var i avtagande,
Den breda strömmen klagade i sina vallar.
Från den låga skyn regnade det hårt
Över Camelot's torn;
Ner hon kom och fann en båt
Under ett pilträd kvarlämnad,
Och runt stäven skrev hon
Jungfrun av Shalott
XI
Och nerför den svaga floden ökade vattnet i flöde
Liksom en djärv siare i trans,
Som ser all sin egen ondska -
Med ett stelnande ansikte
Såg hon mot Camelot.
Och vid dagens ände
Lossade hon kedjan och la sig ner;
Den strida strömmen förde henne långt bort,
Jungfrun av Shalott
XII
Det hördes en lovsång, sorgsen och helig,
Den ljöd högt, den ljöd lågt,
Medan hennes blod långsamt frös,
Och hennes ögon blev helt förmörkade,
Vända mot Camelots torn.
För hit kom hon på tidvattnets våg
Det första huset vid vattnet,
Hon dog sjungande sin sång,
Jungfrun av Shalott
XIII
Under torn och balkong,
Vid trädgårdsmur och galleri,
En glänsande skepnad flöt förbi
Likblek mellan husen de höga,
Tyst in i Camelot.
Ut på kajerna de kom,
Riddare och borgare, herrar och damer,
Och runt stäven de läste hennes namn
"Jungfrun av Shalott"
XIV
Vem är det? Och vad är det här?
Och i det upplysta palatset bredvid
Tystnade ljudet av kungligt jubel;
Och de gjorde korstecken av ängslan,
Alla Camelots riddare;
Men Lancelot funderade en liten stund
Han sa " Hon har ett vackert ansikte; Gud i barmhärtighet, ge henne nåd, Jungfrun av Shalott"
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:The Visit (1991)