The Gypsy's Wife [Russian translation]
The Gypsy's Wife [Russian translation]
И где же моя жена-цыганка теперь?
Я слышал дикие сплетни, поди проверь?
Но чья там голова с ней, танцующая на гумне?
Чья чернота в её руках становится сильней?
И где же моя жена-цыганка теперь?
Где же моя жена-цыганка теперь?
Ах, серебряные ножи сверкают в том старом кафе.
Призрак встаёт на стол в подвенечной фате.
Она говорит: «Моё тело – твой свет», она говорит: «моё тело - твой путь»
Я, руку навстречу подняв, букет невесты ловлю.
Так где же моя жена-цыганка теперь?
Где же моя жена-цыганка теперь?
Слишком рано для радуги и голубь взлететь не мог.
Это конец твоих дней, это ведь тьма, это потоп.
И нет мужчины, нет женщины, тронуть нельзя их.
Но ты, кто встанешь меж ними, будешь точно судим.
Так где же моя жена-цыганка теперь?
Где же моя жена-цыганка теперь?
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Recent songs (1979)