That Girl Of Mine [Russian translation]
That Girl Of Mine [Russian translation]
Это время и место, куда бы я ни шёл-
Там, где в море впадает река.
Между вратами мечты, знаю я хорошо,
И ключём от их замка.
Это острая грань, то почти идеал-
То мгновение важно поймать.
И оставляешь ты, то что думал-ты знал,
Для того, чтоб прийти и узнать.
Когда сумерки приходят, и ночь впереди,
И ангелы целуют Луну,
Бриллиантовое солнце- там, где ходит она-
И нет другого пути.
Я буду мечтать до рассвета
В бледном лунном свете,
Встретив утро в пути.
И парю я высоко,
И хорошо мне с ней,
И душе моей легко
С той девушкой моей.
И я в сумерках жду темноты,
И стоим мы с ней сами,
О, смотрю я во врата мечты
Под ночными небесами.
Ведь бриллиантовое солнце- там, где ходит она-
И нет другого пути.
Я буду мечтать до рассвета
В бледном лунном свете,
Встретив утро в пути.
И парю я высоко,
И хорошо мне с ней,
И душе моей легко
С той девушкой моей.
- Artist:Chris Rea
- Album:Dancing With The Strangers, 1987