Tearin' Out My Heart [French translation]
Tearin' Out My Heart [French translation]
La première fois où j'ai vu ton visage,
Le seul endroit où j'avais envie d'être,
C'était à tes côtés
Parfois, je ne sais pas pourquoi,
L'amour peut venir ou simplement passer à côté de toi
Maintenant, tu prends tout l'amour que tu m'as donné
(Tu me le prends)
Tu m'arraches le coeur
Oh -
Je n'aurais jamais cru vivre pour voir le jour
Où tu te débarrasserais de mon amour
Et, oh...ça me tue
Il y a bien une chose que tu ne sauras jamais,
Et c'est à quel point il fait mal de te laisser aller...
Alors que tu te détournes et t'éloignes de moi...
(T'éloignes)
Tu m'arraches le coeur,
J'ai l'impression qu'on me met en pièces
Tu m'arraches le coeur
Le jour se lève, j'essaie de me libérer,
Mais ton souvenir me hante
Oh, je ne peux rien y faire
Seul à la lumière de la chandelle
Je vois à nouveau ton visage ce soir
Et je sens tout ce vide sans toi
(Sans toi) Tu m'arraches le coeur
Oh, j'ai l'impression qu'on me met en pièce
Tu m'arraches le coeur...
Whoa...le coeur
- Artist:Rainbow
- Album:Straight Between The Eyes