Te cuento un secreto [Serbian translation]
Te cuento un secreto [Serbian translation]
Nocu spava dusa,
ciste se trotoari.
Ljudi na pola zive,
susrecu poglede slepe.
Tako je tesko da verujes
da postoji svet izvan
i ovo se desava bilo kome,
iako ne zelis da vidis.
Samo zelim da znam, ako ima
izlazak posle iz ovog straha,
ako neko ima kljuceve
duse nek udje prvi,
dobrodosao da osetis.
Pokloni mi tisinu za dvoje,
ali pokloni mi takodje tvoje srce,
jer od razocarenja vec imam torbu punu.
Pokloni mi jedno mesto na stolici,
jer ja cu ti oslikati zivot bojama,
ako ostanes reci cu ti tajnu.
Reka ljudi na ulicima,
okruzeni ljudima koji
u dubini su sami,
idu unistavajuci tako svoje sate
i ko me slusa?
Samo zelim da znam, ako ima
izlazak posle iz ovog straha,
ako se moze uspeti dotaci
iluzija sa prstima
i dosla sam da osetim.
Pokloni mi tisinu za dvoje,
ali pokloni mi takodje tvoje srce,
jer od razocarenja vec imam torbu punu.
Pokloni mi jedno mesto na stolici,
jer ja cu ti oslikati zivot bojama,
ako ostanes reci cu ti tajnu.
I otvori prozor, vici i sanjaj,
jer nisi sam,
ja sam dosla da osetim.
Pokloni mi tisinu za dvoje,
ali pokloni mi takodje tvoje srce,
jer od razocarenja vec imam torbu punu.
Pokloni mi jedno mesto na stolici,
jer ja cu ti oslikati zivot bojama,
ako ostanes reci cu ti tajnu.
Reci cu ti tajnu, reci cu ti tajnu.
Ako ostanes reci cu ti tajnu.
- Artist:India Martínez
- Album:Te cuento un secreto (2016)