Sweet and Tender Hooligan [Dutch translation]
Sweet and Tender Hooligan [Dutch translation]
Hij was een lieve en tedere hooligan, hooligan
En hij zei dat hij het nooit, nooit meer zou doen
En natuurlijk niet (oh, niet tot de volgende keer)
Hij was een lieve en tedere hooligan, hooligan
En hij zei dat hij het nooit , nooit meer zal doen
En natuurlijk niet (oh, niet tot de volgende keer)
Arme oude man
Hij had een 'ongeluk' met een elektriciteitsfornuis
Maar dat is ok.
Want hij was niet erg gelukkig hoe dan ook
Arme vrouw
Gewurgd in haar eigen bed terwijl ze las
Maar dat is ok
Want ze was oud en ze zou hoe dan ook gestorven zijn
Verwijt niet
De lieve en tedere hooligan, hooligan
Want hij zal het nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit meer doen
(niet tot de volgende keer)
Jury, u heeft elk woord gehoord
Dus voordat u beslist
Kijkt u eens naar die 'bemoeder mij' ogen
Ik hou van je voor jou, mijn schat, jou mijn schat
Jou mijn schat, jou mijn schat
Jury, u heeft elk woord gehoord
Maar voordat u beslist
Kijkt u eens in die 'bemoeder mij' ogen
Ik hou van je voor jou, mijn schat, jou mijn schat
Jou mijn schat, jou mijn schat
Verwijt niet
De lieve en tedere hooligan, hooligan
Want hij zal het nooit, nooit meer doen
En...
'Te midden van het leven zijn we in dood, etc.'
Vergeet de hooligan niet, hooligan
Want hij zal het nooit, nooit meer doen
En...
'Te midden van het leven zijn we in dood, etc.'
Etc! etc! etc! etc!
Te midden van het leven zijn we in dood, etc!
Etc! etc! etc! etc!
Te midden van het leven zijn we in schuld, etc!
Zou je me gewoon bevrijden?
Zal je me vinden?
Zal je me bevrijden?
Zal je me vinden?
Zal je me bevrijden, bevrijden, bevrijden, bevrijden, bevrijden, bevrijden, bevrijden?
Jury zal u mij bevrijden?
Zal u me vinden?
Zal u me bevrijden?
Zal u me vinden?
Hoe zal u mij vinden, vinden, vinden, vinden, vinden, vinden, vinden?
Oh etc! etc! etc! etc! etc! etc!
Etc! etc! etc! etc!
Te midden van het leven zijn we in schuld etc!
Oh...oh...
- Artist:The Smiths
- Album:Louder Than Bombs (1987)