Sunny Days [Arabic translation]
Sunny Days [Arabic translation]
[المقطع ١]
تستيقظ صباحًا
من أشعة الشمس على عينيك .
لكنها لا ترى إلا الظلمة
و لن تخبرك بالسبب
[قبل الجوقة]
لا مزيد من(متعة) رؤية الفراشات لأنها ببساطة لا تدوم.
سُرق الضوء.. من أيدي شياطين الماضي.
(السماء) تمطر دائمًا
و لكنها ( رغم ذلك)لا تتوقف عن الدعاء.
[الجوقة]
آه أيتها الأيام المشمسة
التي تخفف علي همّي
آه أيتها الأيام المشمسة
بأشعتكِ التي تحطم الغيوم عابرةً(إليّنا)
آه أيها اليوم المشمس
أووه، أووه
إنها تستمر بالدعاء
أوه أووه أوووه
تستمر بالدعاء
أوه أوه أووه
لا تتوقف عن الدعاء
[المقطع٢]
ملجأٌ هو كل ما تحتاجَهُ
ملجأٌ من الليالي
لتصير هذه الغيمة (الثقيلة و السوداء)نعيمًا
و لكنها تنظر للأسفل !
[قبل الجوقة]
لا مزيد من(متعة رؤية) الفراشات لأنها ببساطة لا تدوم.
سرقت من الضوء على أيدي شياطين الماضي.
(السماء) تمطر دائمًا
و لكنها ( رغم ذلك)لا تتوقف عن الدعاء.
[الجوقة]
آه أيتها الأيام المشمسة
التي تخفف علي همّي
آه أيتها الأيام المشمسة
بأشعتكِ التي تحطم الغيوم عابرةً
آه أيها اليوم المشمس
أووه، أووه
إنها تستمر بالدعاء
أوه أووه أوووه
تستمر بالدعاء
أوه أوه أووه
لا تتوقف عن الدعاء
[المقطع الختامي]
أيامٌ مشمسة
تخفف علي همّي
آه أيتها المشمسة.
- Artist:Armin van Buuren