Straordinario [Croatian translation]
Straordinario [Croatian translation]
Često se pitam jesi li ti
sretan kao ja,
je li ti dovoljno ono što nas ujedinjuje -
malo ljubavi i par pravila.
Često me pitaš čije nas
to oči gledaju.
Odgovaram ti: "To su zvijezde."
Ali ti mi nimalo ne vjeruješ.
U redu, popet ćemo se zajedno do neba,
bosih nogu, držeći se za ruke,
ići ćemo ravno do raja
i malo dalje.
Do tamo gdje sve oko svemira eksplodira,
a ja vidim samo tvoj osmijeh
koji sve čini posebnim
poput tebe...
Ako jednoga dana zaželim više
od svega što već imam,
naći ću te u nekom drugom životu,
s istim pogledom: izgubljenim, no iskrenim.
Znali smo se tući,
a nakon toga ljubiti i smijati.
Ruke su nas boljele,
ali nismo ih htjeli razdvojiti.
I popet ćemo se zajedno do neba,
bosih nogu, držeći se za ruke,
ići ćemo ravno do raja
i malo dalje.
Do tamo gdje sve oko svemira eksplodira,
a ja vidim samo tvoj osmijeh
koji sve čini posebnim
poput tebe...
Poput ovih godina koje brzo prolaze,
koje nas umaraju dok nam zaustavljaju srca.
To su najteže godine,
ali kažu da su i najbolje!
I popet ćemo se zajedno do neba,
bosih nogu, držeći se za ruke,
ići ćemo ravno do raja
i malo dalje.
Do tamo gdje sve oko svemira eksplodira,
a ja vidim samo tvoj osmijeh
koji sve čini posebnim
poput tebe...
Pođimo zajedno na kraj svijeta,
izgubimo se zajedno držeći se za ruke,
ovaj put imat će prekrasan kraj
ako budeš putovao sa mnom...
Često se pitam jesi li
sretan poput mene...
- Artist:Chiara Galiazzo
- Album:Un giorno di sole straordinario (2015)