真夜中のドア [Stay with me] [Turkish translation]
真夜中のドア [Stay with me] [Turkish translation]
Sana, evet sana olan aşkım
Evet sana olan aşkım, sana
"Ben benim, sense sensin"
Demiştim dün gece konuşurken, hâlâ da böyle hissediyorum
Gri ceketindeki
artık alıştığım kahve lekeleri
Asla değişmez ya hani
vitrindeki yansımamız
Kal benimle
Çal gece yarımın kapısını
Hani eve gitme lütfen diye ağlamıştım ya sana
şimdi o zamanlar gözlerimin önünden geçiyor
Kal benimle
Dilimize yapışmış sözleri söyleyelim
Tutunalım ikimize özel o ana
Yaşadığım sürece aklımda kalacak
"Sevgi ve aşk farklıdırlar ya hani"
Demiştin sen dün gece, şimdi senin gibi hissediyorum
Kış tekrar geldiğinde
kendimden uzak hissettim senin kalbini
Dönüp dolaşıp yine seni düşünüyorum
Önceden seni nasıl hissedebildiğimi düşünüyorum
Kal benimle
Çal gece yarımın kapısını
Kalbimde bir delik açtığın
o zamanlar gözümün önünden geçiyor
Kal benimle
Yalnızlığımdan dikkatim dağılıyor
Çalan plağın iğnesi
aynı melodiyi tekrar tekrar çalıyordu
Kal benimle
Çal gece yarımın kapısını
Hani eve gitme lütfen diye ağlamıştım ya sana
şimdi o zamanlar gözlerimin önünden geçiyor
Kal benimle
Dilimize yapışmış sözleri söyleyelim
Tutunalım ikimize özel o ana
Hatırladıkça ısıtır içimi
Kal beninle
Çal gece yarımın kapısını
Hani eve gitme lütfen diye ağlamıştım ya sana
şimdi o zamanlar gözlerimin önünden geçiyor
Kal benimle
- Artist:Miki Matsubara