봄날 [Spring Day] [bomnal] [Serbian translation]
봄날 [Spring Day] [bomnal] [Serbian translation]
Nedostaješ mi
Kada kažem ovo, još više mi nedostaješ
Čak i kada vidim tvoje slike
Nedostaješ mi
Vreme je tako okrutno
Mrzim nas
Sada je teško čak i da jednom
Vidimo jedno drugo
Ovde je zima
Čak i u avgustu, ovde je zima
Moje srce prati vreme
Kao usamljeni voz ledolomac
Želim da ti držim ruku i da odemo na drugi kraj sveta
Da bismo okončali ovu zimu
Koliko čežnje treba da padne poput pahulja
Da bi došli prolećni dani, prijatelju?
Kao čestica prašine
Koja lebdi u vazduhu
Ako sam ja padajući sneg
Malo brže bih mogao
Da te dostignem
Snežne pahulje padaju
I sve više se udaljavaju
Nedostaješ mi, nedostaješ mi
Koliko još moram da čekam?
Koliko još noći moram da ostanem budan
Dok te ne vidim
Dok se ne sretnemo?
Dok ne dođe kraj ove hladne zime
Dok se proleće ponovo ne vrati
Dok cvetovi ponovo ne procvetaju
Ostani tamo još malo duže
Ostani tamo
Da li si se ti promenila
Ili sam se ja promenio?
Mrzim što vreme teče i u ovom trenutku
Pretpostavljam da smo se promenili
I drugima se to dešava
Da, mrzim te
Iako si otišla, nije bilo dana
Kada sam te zaboravio
Iskreno, nedostaješ mi
Ali, sada ću te zaboraviti
Zato što će to manje boleti od mržnje
Oduvaću te zato što si hladna
Poput magle, poput bele magle
Kažem da ću te izbrisati,
Ali te zapravo još uvek ne mogu pustiti
Snežne pahulje padaju
I sve više se udaljavaju
Nedostaješ mi, nedostaješ mi
Koliko još moram da čekam?
Koliko još noći moram da ostanem budan
Dok te ne vidim, dok se ne sretnemo?
Sve to znaš,
Ti si moj najbolji prijatelj
Jutro će ponovo doći
Zato što nikakva tama, nijedno godišnje doba
Ne može da traje zauvek
Cvetovi trešanja su u cvatu
Zima se bliži kraju
Nedostaješ mi, nedostaješ mi
Ako čekam još malo duže
Ako ostanem budan još nekoliko noći
Videću te, doći ću po tebe
Dok ne dođe kraj ove hladne zime
Dok se proleće ponovo ne vrati
Dok cvetovi ponovo ne procvetaju
Ostani tamo još malo duže
Ostani tamo
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:WINGS: You Never Walk Alone