Спри да ми досаждаш [Spri da mi dosazhdash] [Turkish translation]
Спри да ми досаждаш [Spri da mi dosazhdash] [Turkish translation]
Dzhena, Dzhena...
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!
Birbirimizle konuşuyoruz, ama birbirimizi anlamıyoruz!
Birbirimize ne olduğu hakkında üflemeyi kes !
İkimiz de biliyoruz. - bu sadece bir denemeydi!
Beni nasıl ararsın? Teşekkürler, sen de!
Birbirimizle konuşuyoruz, ama birbirimizi anlamıyoruz!
Birbirimize ne olduğu hakkında üflemeyi kes !
İkimiz de biliyoruz. - bu sadece bir denemeydi!
Beni nasıl ararsın? Teşekkürler, sen de!
Nakarat: (x2)
Beni rahat bırak ve beni arama,
ve hayatımdan uzak dur!
Bana anlatacak mısın sen kimsin ki seninle eve gideyim!?
Hey, sen kimsin?!
Farklı insanlar, farklı tanılar -
Senin hatan olduğunu sana söylemeliydim!
Kıskançlıktan delirip, eşyalarımı karıştırıyorsun -
Benimle belediyede imza mı attın!?
Kendime senin kadının olmaya izin vermemeliydim-
Partiden sonra eve erken gitmeliydim gibi
Daha iyi bir teklifim var, dürüst ol...
Hayır, hayır, hayır sen benim adamım değilsin!
Dzhena, Dzhena...
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!
Nakarat: (x2)
Beni rahat bırak ve beni arama,
ve hayatımdan uzak dur!
Bana anlatacak mısın sen kimsin ki seninle eve gideyim!?
Hey, sen kimsin?!
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!
Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!
Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!
- Artist:Djena