Sotto le stelle del Jazz [English translation]
Sotto le stelle del Jazz [English translation]
Some people understood jazz,
silverware disappeared...
Star thieves and jazz thieves,
that's who we were, that's who we were.
Very few people understood jazz,
too many ill-chosen neckties...
Monkey-boys of jazz,
that's who we were, that's who we were.
Under the stars of jazz
so much of the night has already passed.
Marisa, wake me up, hug me,
it was a very intense dream.
Women hated jazz
"one can't follow the melody"1
Du-dad-du-dad
Under the stars of jazz
a monkey-man walks
or maybe he dances, who knows,
Du-dad-du-dad
Two thounsands riddles in jazz,
one can't follow the melody...
In a world made of moments
and crossword puzzle magazines2...
Under the moon of jazz...
1. These two lines could also be translated as "Women hated jazz / it's not clear why"2. "La Settimana Enigmistica" is a weekly magazine for crossword puzzles, anagrams and so on
- Artist:Paolo Conte