Sobreviviré [Fiume Azzurro] [Serbian translation]
Sobreviviré [Fiume Azzurro] [Serbian translation]
Imam anksioznost mladosti,
imam strah, isti kao ti.
I svako jutro raspadam se kada vidim
surovu stvarnost.
Ne postoji na svetu, ne,
niko slabiji od mene.
Akrilna kosa, koza i stikle,
sminka cak i u srcu
i uvece ponovo procveta,
osvezava grad.
Ne postoji niko na svetu, ne,
niko strozi od mene.
ah, ah, ah, ah!
Moram da prezivim lagajuci sebe.
Necujno usla sam u onaj bar,
gde mi je jedan andjeo rekao prilikom ulaska:
"Dodji i uzdizi se kao plavi dim,
ne pati vise ljubavi"
I kidajuci se,
nesto u mom zivotu se promenulo.
Prezivecu,
potrazicu dom
izmedju rusevina moje samoce.
Cudan raj
gde nisi ti,
i iako boli zelim slobodu,
iako mi nanese bol.
Ah, ah, ah, ah!
Moram da prezivim lagajuci sebe.
Necujno usla sam u onaj bar,
gde mi je jedan andjeo rekao prilikom ulaska:
"Dodji i uzdizi se kao plavi dim,
ne pati vise ljubavi"
I kidajuci se,
nesto u mom zivotu se promenulo.
Prezivecu,
potrazicu dom
izmedju rusevina moje samoce.
Cudan raj
gde nisi ti,
i iako boli zelim slobodu,
iako mi nanese bol.
- Artist:Mónica Naranjo
- Album:Minage (2000)