So bist du [und wenn du gehst...] [Hungarian translation]
So bist du [und wenn du gehst...] [Hungarian translation]
Még egyszer visszafordulok
Az ajtó majdnem bezárult
Anélkül hogy látnálak, tudom hogy senki sem olyan mint te
Rettenetesen fogsz hiányozni
A fényképed csókolni
Szörnyen vagyok.
Míg mi többet tudunk magunkról mint bárki más
Mi egy pár vagyunk mint Rómeó és Júlia
Mint báty és húg
És sokkal erősebben amit mi ketten átéltünk
Örökké megmarad
De ettől még nem lesz könnyebb nekem
Hanem csak még rosszabb
Olyan vagy mint más nem, csillagom
Olyan vagy mint előtted soha senki
Mindent megadsz nekem
Én mindig ott vagyok neked
Mert ilyen te vagy, csak te
És ha én elmegyek akkor csak egy részem megy
És ha te elmész, a melegséged itt marad *
Ilyen te vagy, csak te
És ha alszom akkor
Csak egy részem alszik
A másik veled álmodik
Látom a kezed a kezemben
És semmi nem lehetne gyönyörűbb
Életemben veled voltam először kettesben
Hamar rájöttünk
És mégsem történt semmi
Egész nap nevettünk és kísérleteztünk
Így gondolok a veled töltött nyárra
A virágok között töltött órákra, kérlek hidd el nekem
Hogy a veled töltött idő olyan volt mint egy lángtenger
Most messzire megyek tőled és
Mégis együtt maradunk
És ha meghalok, csak egy részem hal meg
És ha te meghalsz a szereteted itt marad **
És ha sírok, csak egy részem sír
A másik veled nevet
- Artist:Oli P.