She Will Be Loved [Japanese translation]
She Will Be Loved [Japanese translation]
美人コンテストを勝ち抜いた彼女は18歳になったばかり
その女の子は自身に問題を抱えていた
いつも彼は彼女の手助けになりたがっていたが
いつも彼女は他の誰かのものだった
何マイルも車を走らして
君の家の前にたどり着いた
何度も君の身体を抱いた
まだまだ物足りないんだ
毎日のように君の家の前で
降りしきる雨に打たれたっていい
歪んだ笑顔の女の子を連れ出して
しばらくの間お茶をしていよう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
窓ガラスやドアを叩く音
君は美しい そう思ってほしいんだ
僕は不安になりがちな性格だけど
もうこの際どうでもいいんだ
どうにもならない人生だけれど
手を出しあって歩いていけるはず
幸せな僕のドアは開け放たれている
いつだって飛び込んできていいんだよ
毎日のように君の家の前で
降りしきる雨に打たれたっていい
歪んだ笑顔の女の子を連れ出して
しばらくの間お茶をしていよう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
愛されてしかるべき彼女だから
愛されてしかるべき彼女だから
車のどこに君が隠れてるか僕は知っている
何が君らしくさせるのか僕はすべて知っている
僕らにさよならの言葉は似合わないんだよ
戻っておいで 倒れそうになるときは
僕が受け止めてあげるから
窓ガラスやドアを叩く音
君は美しい そう思ってほしいんだ
毎日のように君の家の前で
降りしきる雨に打たれたっていい
歪んだ笑顔の女の子を連れ出して
しばらくの間お茶をしていよう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
二度と辛い思いをせぬように 彼女を愛そう
(だから さよならなんて言わないでくれ)
愛されてしかるべき彼女だから
(だから さよならなんて言わないでくれ)
(だから さよならなんて言わないでくれ)
Yeah, yeah...
(毎日のように君の家の前で)
(降りしきる雨に打たれたっていい)
お願いだから さよならなんて言わないでくれ
- Artist:Maroon 5
- Album:Songs About Jane