ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Spanish translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Spanish translation]
彼と初めて会ったのは
若葉が燃えてた頃
少し混んだスクールバス
肩がぶつかった
恋の出逢いはもう少し
ロマンティックなものと
いつか読んだ小説にも
書いてあったのに
ごんめんねって 心配そうに
のぞき込む瞳
まるで胸を 抱きしめられて
切なくうなずいた
ロマンスは偶然のしわざ
ロマンスは偶然のしわざ
あの日から 心 奪われたまま私
彼とその次 会ったのは
枯葉が淋しい頃
午後の図書館 窓の近く
やっぱり素敵ね
声をかけて みたいけれど
忘れてるみたい
彼の背中 見送るだけで
せいいっぱいだった
ロマンスは偶然のしわざ
ロマンスは偶然のしわざ
もう一度 彼と会えたらきっと・・・私
ロマンスは偶然のしわざ
ロマンスは偶然のしわざ
あの日から 心 奪われたまま私
- Artist:Eri Nitta
- Album:Eri (1986)
See more