River of tears [French translation]
River of tears [French translation]
Je suis à trois kilomètres de la rivière
Qui pourrait m'emporter
Et à deux kilomètres de la rue poussiéreuse
Sur laquelle je t'ai vue aujourd'hui
À quatre kilomètres de ma chambre, solitude
Où je cacherai mon visage
Et à peu près à un demi kilomètre du bar du centre-ville
Duquel je suis parti honteux
Dieu, combien de temps encore devrai-je courir
Sept heures, sept jours, ou sept ans ?
Tout ce que je sais c'est que depuis que tu es partie
J'ai l'impression de me noyer dans une rivière
De me noyer dans une rivière de larmes
De me noyer dans une rivière
J'ai l'impression de me noyer
De me noyer dans une rivière
Dans trois jours, je quitterai cette ville
Et disparaîtrai sans laisser de trace
Dans un an, peut-être que je m'établirai
Là où personne ne connaît mon visage
Je souhaiterais pouvoir te serrer contre moi
Une fois encore pour oublier la douleur
Mais je n'ai plus de temps et je dois partir
Je dois m'enfuir encore
Je me surprends encore à penser
Qu'un jour je reviendrai par ici
Que tu me sauveras de la noyade
De me noyer dans une rivière
De me noyer dans une rivière de larmes
De me noyer dans une rivière
J'ai l'impression de me noyer
De me noyer dans une rivière
Dieu, combien de temps encore ça va durer ?
De me noyer dans une rivière
De me noyer dans une rivière de larmes
- Artist:Eric Clapton
- Album:Pilgrim