Requiem [Azerbaijani translation]
Requiem [Azerbaijani translation]
Sevgilər doğular sevgilər ölər
Yüzillər keçər yox olar
Ölüm olduğunu bildiyin şey
Əslində bir fəsildir
Başqa bir şey deyil
Bir gün axmaq dünyadan bezib gedecəksən
Nə mənası var
Və dünya dönməyə davam edəcək
Biz olmadığmız zamanda bilə
Öp məni və sevdiyni söylə
Gülümsət məni
Ölülərin ruhu üçün oxunan dua vaxtı
Öp məni və sevdiyni söylə
Rəqs elə mənimlə
Həyat bizdən alana qədər
Verdiyi Şeyi
Bir il , iki il , yüz il
Həyat üzünə gülər
Sonrasında səni bir çiçək kimi qopardar
Əyləndir məni buna ehtiyacım var
Vaxtımız dolana kimi
Bir il iki il yüz il birliktə
Sonrasında yenə tənhayıq
Ağlayarıq amma yenədə yaşayarıq
Ölülər üçün oxunan duanın gözəliyidir bu .
Qığılcımlar alov alov
Kiçik qızlar qadın olar
Ölüm olduğunu bildiyin şey
Bir yanğındır başqa bir şey deyil
Kədərlərmiz və zəyifliymizin nə əhəmiyəti var
Gün sabah yenidən doğacaq
Bugun yaşanmamış kimi
Öp məni və sevdiyni söylə
Gülümsət məni
Ölülərin ruhu üçün oxunan dua vaxtı
Öp məni və sevdiyni söylə
Rəqs elə mənimlə
Həyat bizdən alana qədər
Verdiyi Şeyi
Bir il , iki il , yüz il
Həyat üzünə gülər
Sonrasında səni bir çiçək kimi qopardar
Əyləndir məni buna ehtiyacım var
Vaxtımız dolana kimi
Bir il iki il yüz il birliktə
Sonrasında yenə tənhayıq
Ağlayarıq amma yenədə yaşayarıq
Ölülər üçün oxunan duanın gözəliyidir bu
Sevgilər doğular sevgilər ölər
Nəhayət bu gecə qorxmuram
Dünya dönmədiyi zaman da bilə
Səni sevəcəymi bilirəm
Sevgilər doğular sevgilər ölər
Nəhayət bu gecə qorxmuram
Dünya dönmədiyi zaman da bilə
Səni sevəcəymi bilirəm
Öp məni və sevdiyni söylə
Gülümsət məni
Ölülərin ruhu üçün oxunan dua vaxtı
Öp məni və sevdiyni söylə
Rəqs elə mənimlə
Həyat bizdən alana qədər
Verdiyi şeyi
Verdiyi şeyi
Verdiyi şeyi
- Artist:Alma (France)
- Album:Ma peau aime