Requiem [Croatian translation]
Requiem [Croatian translation]
Ljubavi umiru, ljubavi se rađaju
stoljeća prolaze i nestaju
Ono što misliš da je smrt
je samo jedna epizoda i ništa više
Jednog dana, umoran od ovog lutanja
otići ćeš, ali nije bitno
Jer će se zemlja i dalje okretati
i kada nas dvoje ne budemo skupa
Poljubi me, reci mi da me voliš
nasmij me usred rekvijema
Poljubi me, reci mi da me voliš
učini da plešem dok nas vrijeme ponovno ne uzme
Onaj koji nam je dao
godinu, dvije, sto godina sreće
a potom te život ubere kao cvijet
Nasmij me, to mi treba
dok čekamo da vrijeme dođe
Godina, dvije, sto godina zajedno
i onda smo jednog dana sasvim sami
Plačemo, ali ipak preživljavamo
to je ljepota rekvijema
Iskre postaju plamenom
djevojčice postaju ženama
Ono što misliš da je smrt
samo je iskra i ništa više
Naše suze, naši padovi
mislimo kako imaju nekakvu važnost
Ali sutra će se dan preporoditi
kao da nismo ni živjeli
Poljubi me, reci mi da me voliš
nasmij me usred rekvijema
Poljubi me, reci mi da me voliš
učini da plešem dok nas vrijeme ponovno ne uzme
Onaj koji nam je dao
godinu, dvije, sto godina sreće
a potom te život ubere kao cvijet
Nasmij me, to mi treba
dok čekamo da vrijeme dođe
Godina, dvije, sto godina zajedno
i onda smo jednog dana sasvim sami
Plačemo, ali ipak preživljavamo
to je ljepota rekvijema
Ljubavi se rađaju, ljubavi umiru
večeras se napokon više ne bojim
Znam da ću te ponovno voljeti
kada se zemlja prestane okretati
Ljubavi se rađaju, ljubavi umiru
večeras se napokon više ne bojim
Znam da ću te ponovno voljeti
kada se zemlja prestane okretati
Poljubi me, reci mi da me voliš
nasmij me usred rekvijema
Poljubi me, reci mi da me voliš
učini da plešem dok nas vrijeme ponovno ne uzme
Onaj koji nam je dao
Onaj koji nam je dao
Onaj koji nam je dao
Onaj koji nam je dao
Onaj koji nam je dao
- Artist:Alma (France)
- Album:Ma peau aime