Requiem [Azerbaijani translation]
Requiem [Azerbaijani translation]
Sevgi ölür, sevgi doğulur
Əsrlər keçir və yox olur
Ölum haqqında nəyə inanırsınızsa
Bu mövsümidir və başqa heçnə deyil
Bir gün bu köcərilikdən yorulub
Sən gedəcəksən, nə olursa olsun
Çünki dünya hələ də dönür
Hətta biz hec vaxt dönə bilməsək belə
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Bir rekviyemin ortasında məni güldür
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Zaman bizi geri götürənə qədər məni rəqs etdir
O bizə nə verdi
Bir il, iki il, yüz illik xoşbəxtlik
Sonra həyat bir çiçək kimi səni dərir
Məni güldür,buna ehtiyyacım var
Zaman ərzində gözlərkən
Bir il, iki il, yüz illik birlikdəlik
Və sonra bir gün hamimiz tənha qalacağıq
Biz ağlayacağıq lakin yenə də sağ qalmalıyıq
Bu rekviyemin gözəlliyidir
Qığılcımlar alovlanır
Balaca qızcığaz xanım olur
Ölümün nə olduğuna inanirsansa
Bu cəhənnəmdir başqa bir şey deyil
Bizim gözyaşlarımız, bizim enişlərimiz
Onlar önəmli olmağı düşünür
Lakin sabah yeni bir gün doğulacaq
Sanki biz heç yaşamamışıq
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Bir rekviyemin ortasında məni güldür
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Zaman bizi geri götürənə qədər məni rəqs etdir
O bizə nə verdi
Bir il, iki il, yüz illik xoşbəxtlik
Sonra həyat bir çiçək kimi səni dərir
Məni güldür,buna ehtiyyacım var
Zaman ərzində gözlərkən
Bir il, iki il, yüz illik birlikdəlik
Və sonra bir gün hamimiz tənha qalacağıq
Biz ağlayacağıq lakin yenə də sağ qalmalıyıq
Bu rekviyemin gözəlliyidir
Sevgi ölür, sevgi doğulur
Bugün mən nəhayət ki qorxmuram
Mən bilirəm ki səni yenidən sevəcəyəm
Nə zamanki dünya hec vaxt dönməyəcək
Sevgi ölür, sevgi doğulur
Bugün mən nəhayət ki qorxmuram
Mən bilirəm ki səni yenidən sevəcəyəm
Nə zamanki dünya hec vaxt dönməyəcək
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Bir rekviyemin ortasında məni güldür
Öp məni, deki mənə məni sevirsən
Zaman bizi geri götürənə qədər məni rəqs etdir
O bizə nə verdi
O bizə nə verdi
O bizə nə verdi
O bizə nə verdi
O bizə nə verdi
- Artist:Alma (France)
- Album:Ma peau aime