Raven Land [Russian translation]
Raven Land [Russian translation]
Знаешь ли ты, чего ты боишься во тьме вороной?
Знаешь ли ты, что они скрывают, прячут в сердцах своих?
Видишь ли ты печаль в их глазах?
Слышишь ли ты крики их, когда скрипка утихает?..
Омела, друг врага, так черно на болотах
Опавшие листья красны, кровью (всех) погибших покрыты
В туман они заберут твою душу, они заберут твое сердце
И ни огоньку не гореть во тьме вороной
Вороная земля, омела
Вороная земля, друг или враг
Шёпот ветров из страны «никогда»
Что приносят истории мёртвых, погибших когда-то
Слышишь ли ты тени в ночи?
Видишь ли язычки пламени, когда огонь угасает?...
Омела, не враг, чёрный друг на болотах
И листья, что красным покрыты, слезами (всех) погибших
В тумане хранят они душу твою, они хранят твоё сердце
И все огни зажгутся во тьме вороной
Вороная земля, омела
Вороная земля, друг или враг
- Artist:Lake of Tears
- Album:Headstones (1995)