Radio svira za nas [Turkish translation]
Radio svira za nas [Turkish translation]
Kasabanın sonundaki o küçük bara,
Bilerek yalnız geldim.
Sokak lambaları yanıyor.
Şaka gibi, dudaklarımı şimdi sana veriyorum.
Senin parfümün ve sigaran,
Düşünceler havada uçuşuyor.
Kalp yapan parmaklar güzeldir.
Sadece sür.
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
Karanlığı aydınlatmanı,
Duyuyor musun.
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
Takip et, benim tüm hareketlerimi,
Üstü açık bir arabada (kabriolet) oturuyoruz.
Sokak lambaları yanıyor.
Sana şimdi dudaklarımı veriyorum.
Sana her şeyi veriyorum.
Senin parfümün ve sigaran,
Düşünceler havada uçuşuyor.
Kalp yapan parmaklar güzeldir.
Sadece sür.
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
Karanlığı aydınlatmanı,
Duyuyor musun.
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
Gözlerimiz parlarken,
Her şeyi görürsün.
Dünyanın sonuna kadar bunu yapabiliriz.
Ve yarın yok,
Fark etmez,
Çünkü yalnızca birbirimize sahibiz.
Sadece sür
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
Karanlığı aydınlatmanı,
Duyuyor musun.
Radyo bizim için çalıyor.
Bizim için, beni öp.
Karanlığı aydınlatmanı bekledim.
- Artist:Jelena Tomašević
- Album:Ime moje