Ne treba ti neko kao ja [French translation]
Ne treba ti neko kao ja [French translation]
Ma beauté au foulard brun
Je mangerais ta langue dans ta bouche
Ma chérie, ma chérie
Je ne sais pas quand est-ce que nous nous verrons à nouveau
Est-ce toi, toi, adorée
Ou bien suis-je en train de rêver de toi
Est-ce toi dans la rue
Foulard brun
Je suis avec elle, tu es avec lui
Je ne connais même pas son nom
Est-ce toi, toi, amour
Ref.
Qui aurait pu penser que tu étais à moi
Personne n'avait à savoir ce qui s'est passé entre nous
Pars, sois le joli conte de fées de quelqu'un d'autre
Tu n'as pas besoin d'un homme comme moi
Est-ce toi que j'ai prise sur le fait
Dont j'ai vu l'ensemble des péchés
Est-ce toi dans la rue
Foulard brun
Je suis avec elle, tu es avec lui
Je ne connais même pas son nom
Est-ce toi, toi, amour
Ref.
Ma beauté au foulard brun
Je mangerais ta langue dans ta bouche
Ma chérie, ma chérie
Je ne sais pas quand est-ce que nous nous verrons à nouveau
Tu n'as pas besoin d'un homme comme moi
Qui aurait pu penser que tu étais à moi
Personne n'avait à savoir ce qui s'est passé entre nous
Pars, sois maintenant son conte de fées
Tu n'as pas besoin d'un homme comme moi
Mais tu n'as pas besoin d'un homme comme moi
Ma beauté au foulard brun
Je mangerais ta langue dans ta bouche
Ma chérie, ma chérie
Je ne sais pas quand est-ce que nous nous verrons à nouveau
- Artist:Željko Joksimović
- Album:IV (2005)