Qui a le droit [Portuguese translation]
Qui a le droit [Portuguese translation]
Disseram-me : não faças muitas perguntas.
Sabes, pequeno, é a vida que te responde
A quê serve querer saber tudo ?
Olha no ar e vê o que podes ver.
Disseram-me : é preciso ouvir o seu pai.
O meu não disse nada quando se pisgou.
A mãe disse-me : és pequeno demais para compreenderes
E cresci com um lugar por tomar.
Quem tem o direito ? Quem tem o direito ?
Quem tem o direito de fazer isso ?
A uma criança que acredita verdadeiramente
O que dizem os grandes
Passamos a nossa vida a dizer obrigado
Obrigado a quem ? A quê ?
A mandar e desmandar
Para crianças a quem mentimos.
Disseram-me que os homens são todos iguais
Há vários deuses, mas há só um sol
Sim mas, o sol brilha ou bem queima
Morres de sede ou bem bebes borbulhas
A ti também, estou certo que te disseram
Belas histórias, pois sim... só parvoíces
Então agora, encontramo-nos na estrada,
Com os nossos medos, as nossas angústias e as nossas dúvidas.
Quem tem o direito ? Quem tem o direito ?
Quem tem o direito de fazer isso ?
A uma criança que acredita verdadeiramente
O que dizem os grandes
Passamos a nossa vida a dizer obrigado
Obrigado a quem ? A quê ?
A mandar e desmandar
Para crianças a quem mentimos.
Quem tem o direito ? Quem tem o direito ?
Quem tem o direito de fazer isso ?
A uma criança que acredita verdadeiramente
O que dizem os grandes
Passamos a nossa vida a dizer obrigado
Obrigado a quem ? A quê ?
A mandar e desmandar
Para crianças a quem mentimos.
- Artist:Patrick Bruel
- Album:Si ce soir...