Sl0t [French translation]
Sl0t [French translation]
Tu avais murmuré mon nom
Me réveillant une nouvelle fois
Quelles sont ces choses que je vois
À travers les creux de ma peau
Plus profondément
Je sombre dans ce trou, le trou sous mes pieds qui m'attire
Les couleurs
Elles rendent ma vision démente
Ma vision est démente
Je ne suis plus le même
Rouge, bleu et vert
Ces couleurs coulent dans mes veines, les veines de mon cerveau
Qui me teintent de l'intérieur
Tu m'as dit que le bleu représente la vie, et tu as dit que
Tu m'as dit que le rouge est l'amour
Tu m'as dit que le rouge est l'amour
Ce n'est que la première fois que l'on se rencontre
Pourtant j'ai l'impression d'avoir toujours été avec toi
Une sorte de déjà vu
Puis tu m'as dit que le blanc est la vérité
Saturé
Vermillon
Cyan
Ébène
Bordeaux
Machineries d'acier
Me regardant
Pourquoi mes organes tentent-ils d'échapper cette cage brisée
Puis j'ai appris que ce battement ne pouvait pas être de l'amour
Ça ne peut pas être de l'amour
Ça ne peut pas
Pourquoi sommes-nous toujours séparés par des barrières infranchissables
Puis j'ai appris que ce vide en moi pouvais être de l'amour
C'est peut-être de l'amour
Ça doit être de l'amour
Tu commences à chanter
Une douce chanson meurtrière
Une formule magique
Changeant le paradis en enfer
La lumière remonte dans mes batteries
La sorcellerie évoluant grâce aux multiples essais
Ne visant que ton but, j'étais ton seul essai
Cependant, une fois de plus j'ai échoué
J'attendais que ce moment vienne
Le rose disparaît et le noir vient se glisser à sa place
Tulalila
Toujours pareil
Tulalila
Rien ne changera
J'attendais que ce moment vienne
Le vert disparaît et le mauve prend sa place
Tulalila
Toujours pareil
Tulalila
Sauf si je change
Toute la vie, ah, toute la vie
Coulant des creux de mon visage
Tout l'amour, ah, tout l'amour
Coulant du creux de mon poignet
Toute la vérité, ah, toute la vérité
Coulant du creux de ma tête
Tout l'amour, ah, tout l'amour
Coulant du creux de ma poitrine
- Artist:Mili
- Album:Miracle milk