Quand les vagues reviennent [Lithuanian translation]
Quand les vagues reviennent [Lithuanian translation]
Taip, tikrai
Aš įtrūkusi,
Aš sudaužyta,
Aš sudužusi
Kaip stiklas
Pamiršta poeto
Kuris išmestas už borto
Aš susukta
Aš surūdijusi
Aš plona kaip vinis
Kuri būtų pamiršta
Ant tavo kaklo
Nesijaudink,
Aš čia
Aš ištraukiu
Šį spyglį kurį vilkai
Šį sunkų kamuolį kuris kaba
į tavo pėdas, ir venas
Kaip daro vaikai,
Kaip paplūdimio undinės daro
kai bangos sugrįžta
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
Taip, tikrai
Aš be džiugesio,
Aš tuščia
Kaip kaimelis sekmadienį,
Kaip sužeistas paukštis
Laikausi už šakos
Šakos, sulenktos
nuo šypsenos sunkumo
Kad nebešvystelsime vienas kitam
Turiu eiti
Nesijaudink,
Aš toli
Aš niekas
Šiek tiek dulkių kurias
Kita moteris
Nušluostys kita delno puse
Kaip daro vaikai
Kai jie būna liūdni
Išvengti vėjo
Kai bangos sugrįžta
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
Taip, tikrai
Jaučiuos daug geriau
Kartais laimė išblėsta
Kita laimė užima jos vietą
Aš tau sakau
Tiesiai į akis
Aš retai jaučiuosi liūdna
Ir dar kartais
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
Galvoju apie tave
Aš visada galvoju apie tave
- Artist:Alma (France)
- Album:Ma peau aime