Quand je serai un grand [English translation]
Quand je serai un grand [English translation]
The lights of the city have stolen the stars
And deceived the path of my childhood dreams
The lights of the city have chased away the stars
That used to fill my heart with the greatest infinity
When I am a grown-up
Me, I’m going to clear off
To run through the skies of my childhood dreams
When I am a grown-up
Me, I’m going to clear off
I will fill my heart with the greatest infinity
And all around the earth
I will seek the light
And on the roof of the earth
From here I will see it clearer
The city lights are nothing without stars
It was written well before, before our time
The city lights are nothing without stars
Listen deep in your heart everything there is bigger
When I am a grown-up
Me, I’m going to clear off
Between land and sea, more fear, soul to the wind
When I am a grown-up
Me, I’m going to clear off
I know that around me the world is bigger
And on the roof of the earth
From here I will see clearer
Yes all around the earth
I will look for the light
And all around the earth
I will look for the light
And on the roof of the earth
From here I will see clearer
- Artist:Fréro Delavega
- Album:Des ombres et des lumières